ترجمه موزیک ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

پیشنهادی های ترجمه موزیک ترکی

RECOMMENDED POSTS

دانلود آهنگ Mabel Matiz Müphem + ترجمه

پخش انلاین آهنگ Mabel Matiz به نام Müphem

32 نفر پسندیدند
00:00
00:00
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Burak Bulut Denedim Deme

ترجمه آهنگ Burak Bulut Denedim Deme

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام دندیم دمه

Burak Bulut Denedim Deme Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bitirdi anlamını gökyüzü Çıkmıyor aklımdan
بیتردی آنلامانین گوکیوزو چیکمیور آکلیمدان
آسمان معنی خودشواز دست داه

Çıkmıyor aklımdan Söydiğin son sözün
چیکمیور آکلیمدان
نمیتونم اونو از ذهنم بیرون بِبَرم

Söydiğin son sözün
سویلَدین سون سوزون
آخرین حرفی که زدی

Nefesim ol dileme bana özür
نفسیم اول دیلمه بانا اوزور
نفسم باشواز من عذرت خواهی نکن

Neler görmüş de Susmuş bu iki gözüm
نَلر گورموش دا سوسموش بو ایکی گوزوم
این دوتا چشام چه ها دیده ولی سکوت کرده

Tenin ilk baharın öncüsü
تنی ایکی باهارین اونجوسو
تن توطلایه دار اولِ بهاره

Ama sen bana sonbahara özgüsün
آما سن بانا سون باهارا اوزگونسون
اما تو برا من ، مخصوص پاییزی

Giden olmamışsa kalbinden eğer
گیدن اولمامیشسا کالبیمدن اَیر
اگه کسی نتونسته از دلت بیرون بره

Denedim deme bana iki gözüm
دِنَدیم دمه بانا ایکی گوزوم
ای دو چشمم به من نگو که تلاش کردی

Denedim deme unutmayı dene
دندیم دمه اونوتمایی دنه
نگو تلاش کردی، سعی کن فراموش کنی

Bizi ben gibi sevmedin ise
بیزی بن گیبی سومَدین ایسَ
اگه مثل من دوستم نداری

Esen yele giden gele Diye
اَسن یله گیدن گَله دیه
با فکر اینکه اونی که رفته میاد

hiç bir gün beklemedim ben
هیچ بیر گون بَکلَمَدیم بن
من هرگز برا یه روز صبر نکردم

Kırıldı kalbim düştüm yere
کیریلدی کالبیم دوشتو یره
قلبم شکسته وافتادم زمین

Tutan olmadı sordum neden
توتان اولمادی سوردوم نَدَن
کسی منو نگرفت دلیلش رو پرسیدم؟

Kaçıncı yalnız gün kaçıncı sene
کاچینجی یانلیز گون کاچینجی سِنه
چندمین روز و چندمین سال تنهاییِ؟

Kafam güzel , burası nere ?
کافام گوزل،بوراسی نره؟
من بالام، اینجا کجاست؟

 

ترجمه آهنگ Burak Bulut Denedim Deme

 

برای مشاهده سایر آهنگهای بوراک بولوت اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,979 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol

ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازاوا به نام یاریم اول

Ülviyye Namazova Yarim Ol Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bağçalarda açan gülün olaram
باغچا باغدا آچان گولون اولارام
برات گلی میشم که تو باغچه و باغت باز میشه

İnanki dərdinə dərman olaram
اینان کی دردینه درمان اولارام
باور کن که درمون دردت میشم

Sən ey yar özüm qurban olaram
سنه ای یار اوزوم قوربان اولارام
عزیزم من خودم فدای تو میشم

Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو ، بیا و یارو عزیزم شو

Səni görüb aşiq oldum
سنی گوردوم عاشیق اولدوم
تو رو دیدم و عاشق شدم

Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو بیاو یار و عزیز من شو

Yarım ol, yarım ol, yarım ol
یاریم اول یاریم اول یاریم اول
یارم شو ، عزیزم شو ، همدمم شو

Sən mənim sevgili canım ol
سن منیم سوگیلی جانیم اول
بیا و معشوقه جان من شو

Səni and verirəm o yaradana
سنی آند وِریرم اویارادانا
تو رو به آن خالق سوگند

Eşqimi vermə bada, salma oda
عشقیمی ورمه بادا،سالما اودا
عشقمو هدر نده به آتش ننداز

Sənə dünya verərəm bu sevdada
سنه دونیا وِرَرم بو سِودادا
تو این عشق به تو دنیارو میدم

Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو بیا و عزیز من شو

Eşqinə nəğmə qoşub, söz yazaram
عشقینه نغمه گوشوپ،سوزیازارم
برا عشقم شعر و آهنگ میسازم

Özümü sevginə möhtac sanaram
اوزومو سوگینه موحتاج سانارام
خودمو محتاج عشق تو فرض میکنم

Oduna hey alışıb, hey yanaram
اودونا هی آلیشی،هی یانارام
تو آتیشت هی شعله میگیرم و میسوزم

Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو ، بیا و عزیز من شو

 

ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol

 

برای مشاهده سایر آهنگهای اولویه نمازاوا اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 1,049 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Begüm Obiz Aşık Gibi

ترجمه آهنگ Begüm Obiz Aşık Gibi

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بگوم‌ اوبیز به نام عاشک گیبی

Begüm Obiz Aşık Gibi Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Gitmek için çok sebep var
گیتمَک ایچین چوک سبب وار
دلایل زیادی برا رفتن وجود داره

Kalmam için neden söyle
کالمام ایچین نَدن سویله
بهم بگو چرا بمونم

Ağlamak için çok acı var
آلاماک ایچین چوک آجی وار
درد زیادی برا گریه کردن وجود داره

Sen yüzümü güldür bi kere
سن یوزومو گولدور بی کره
تو منو یه بار بخندون

Aman aman sevmedim zaten yalan
آمان آمان سومَدیم ذاتأ یالان
وای ولی اگه بگم ازش خوشم نیومد دروغه

Gel git
گَل گیت
بیا،برو

aklım hep zarar Varamadım karara
عاکلیم هپ ضارار وِرمَدیم کارار
ذهنم همیشه صدمه دیده، نتونستم تصمیم بگیرم

Doğru düzgün hiçbir zaman
دوُرو دوزگون هیچبیر زامان
هیچ وقت درست و واقعی

Durup durup aşık gibi yapması
دوروپ دوروپ عاشیک گیبی یاپماسی
وایسادن و تظاهر به عشق کردن

Sonra da resimleri yakması
سونرا دا رسیملَری یاکماسی
بعدش عکسها رو سوزوندن

Bu kaderin hep bi bana takması
بو کادارین هپ بی بانا تاکماسی
این سرنوشت همیشه به من وصله

Anlamadım ki ben seni dünya
آنلامادیم کی بن سنی دونیا
دنیا من تو رو نمیفهمم

 

ترجمه آهنگ Begüm Obiz Aşık Gibi

 

برای مشاهده سایر آهنگهای بگوم اوبیز اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 508 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ziynet Sali Asrın Hatası

ترجمه آهنگ Ziynet Sali Asrın Hatası

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینت سالی به نام آسرین حاتاسی

Ziynet Sali Asrın Hatası Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bir kere sevdi gönül
بیر کره سودی گونول
این دل یه بار عاشق شد

Mevsim bahar olsa da
توموصوم باهار اولسادا
اگه فصل بهار هم باشه

Yandı tutuştu gönül
یاندی توتوشدو گونول
دل سوخت و شعله گرفت

Kalbi bir taş olsa da
کالبی بیر تاش اولسادا
اگه دلش سنگ هم باشه

Bin kere söylüyorum
بین کره سویلیوروم
هزار بار میگم

Bir kere dinlesen
بیر کره دینلَسن
کاش یه بار گوش بدی

Bak yine söylüyorum
باک ینه سویلیوروم
ببین باز هم دارم میگم

Aşk için ölmese de
عاشک ایچین اولمَسَده
حتی اگه برا عشق نمیره

Değmez sana değmez
دَیمَز سانا دَیمز
ارزشش رو نداره، ارزش تو رو نداره

Aşkın öyle çok büyük ki
عاشکین اویله چوک بویوک کی
عشقت انقدر بزرگه که

Kimseye boyun eğmez
کیمسَیه بویون اَیمَز
برا هیچ کسی سر خم نمیکنه

Bilmez kıymet bilmez
بیلمَز کیمت بیلمز
نمیدونه، قدر نمیدونه

Yaran öyle çok derin ki
یاران اویله چوک دٕرین کی
زخمت انقدر زیاد عمیقه که

Kimse onu silemez
کیمسه اونو سیلَمَز
هیچ کس نمیتونه اونو پاک کنه

Allah’tan kork
آلاهدان کورک
از خدا بترس

Sevmekten kork
سِومَکدن کورک
از دوست داشتن بترس

Başka çaren yok
باشکا چارَن یوک
چاره دیگه ای نداری

Karşıma bir daha çıkma sakın
کارشیما بیر داها چیکما ساکین
مبادا یه بار دیگه جلو من سبز بشی

Bence bu asrın hatası olur
بنجه بو عاصرین حاتاسی اولور
بنظرم این خطای قرن میشه

Kendime başka bir aşk bulurum
کندیمه باشکا بیر عاشک بولوروم
برا خودم یه عشق دیگه پیدا میکنم

Sen beni hiç sevmesen de olur
سن بنی هیچ سِومَسنده اولور
تو منو دوست نداشته باشی هم میشه

 

ترجمه آهنگ Ziynet Sali Asrın Hatası

 

برای مشاهده سایر آهنگهای زینت سالی اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 735 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Nahide Babashli Yorgun Biri

ترجمه آهنگ Nahide Babashli Yorgun Biri

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده باباشلی به نام یورگون بیری

Nahide Babashli Yorgun Biri Şarkı Sözleri

 

متن و ترجمه آهنگ

Yanmam daha bu cehenneme
یانمام داها بو جَهنمه
من دیگه به این جهنم نمیسوزم

Zor geliyor canım eriyor
زور گَلیور جانیم اَریور
سخته دلم به درد میاد آب میشه

Yas’ı matemi tükenmeyen şu gönlüme
یاسی ماتَمی توکَنمَین شو گونلومه
به این دل من که ماتمش تموم نمیشه

her acı bin zarar ediyor
هر آجی بین ضارار اِدیور
هر درد هزار نفرو آزار میده

Gel bir gör de kalbim anlatsın sana
گَل بیر گور دا کالبیم آنلاتسین سانا
بیا و ببین تا دلم بهت بگه

Kararıp bir çare nasıl ortada kaldığını
کاراریپ بیر چاره ناسیل اورتادا کالدینی
چطور وسط تاریکی مونده و یه راه حلی پیدا نکرده

Sen de ben gibi vazgeçmesin asla
سنده بن گیبی وازگِچمَزسین آصلا
تو هم مثل من هرگز تسلیم نشو

Görsen de cayir cayir yandığımı
گورسَنده جاییر جاییر یاندیمی
حتی اگه دیدی دارم جِلِز و وِلز میسوزم

Yorgun biri var Tabii bize haliyle zarar
یورگون بیری وار طابی بیزه حالیله ضارار
یه آدم خسته ست،البته با حالش به طور طبیعی به ما صدمه میزنه

Yaniyor içim yenilmedi ama zor bir karar
یانیور ایچیم ینیلمَدی آما زور بیر کارار
دارم میسوزم، شکست نخوردم، اما این تصمیم سختیه

Senle olmuyor sensiz de yaşanmıyor
سنله اولمیور سنسیزده یاشانمیور
با تو نمیشه، بدون تو هم نمیتونم زندگی کنم

Beni bile dinlemez bu deli yanginlar
بنی بیله دینلَمَز بو دلیی یانگینلار
این آتیش های دیونه حتی به من گوش نمیدن

 

ترجمه آهنگ Nahide Babashli Yorgun Biri

 

برای مشاهده سایر آهنگهای ناهیده باباشلی اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 567 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Burak Geçmiyor

ترجمه آهنگ Burak Geçmiyor

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک گِچمیور

Burak Geçmiyor Şarki sözleri

Yorma Kendini
یورما کندینی
خودتو خسته نکن

hiç boşuna gelememki sana
هیچ بوشونا گَلَمم کی سانا
بیهوده من نمیتونم پیشت بیام

sensizlik zor ama
سنسیزلیک زور آما
بی تو خیلی سخته

dönemem ki sana
دونمم کی سانا
من نمیتونم پیش تو برگردم

kalpsizliğin bedelini
کالپسیزلینی بَدَلینی
بهای دلتنگی رو

ikimizde çekiyoruz
ایکی میزده چَکیوروز
هر دوتایمون (تاوان) میدیم

biraz uğraşsaydın belki
بیراز اوراشسایدین بَلکی
شاید اگه کمی تلاش میکردی

Yok olmuyor
یوک اورلمیور
نه بدون تو نمیشه

Sensizlik bana zehir gibi geliyor
سنسیزلیک بانا زهیر گیبی گَلیور
بی تو بودن برا من مثل سَمِه

aciyor kalbim yanıyor bedenim geçmiyor
آجیور کالبیم یانیور بَدَنیم گِچمیور
قلبم به درد میاد، دلم آتیش میگیره،نمیتونم بگذرم

ترجمه آهنگ Burak Geçmiyor

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 409 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 3 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Mehmet Elmas Canın Sağolsun

ترجمه آهنگ Mehmet Elmas Canın Sağolsun

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مهمت الماس به نام جانین ساع اولسون

Mehmet Elmas Canın Sağolsun Şarki sözleri

Bıraktım herşeyi yarım kalsa da
براکتیم هر شی یاریم کالسادا
ول کردم همه چیز رو حتی اگه نیمه کاره بمونه

Derdi bana Verdin
دردی بانا وردین
به من درد دادی

ama olsun،canın saolsun
آما اولسون،جانین ساع اولسون
اما باشه،عِب نداره تنت سلامت

Yine gözüm onda Düşerim yarı yolda
ینه گوزوم اوندا دوشَریم یاری یولدا
دوباره چشمم بهش افتاد،وسط راه میافتم

Bıraktım acı dolu ne varsa, Sildim sonunda
براکتیم آجی دولو نه وارسا،سیلدیم سونوندا
هر چی درد ورنج بود ولش کردم وآخرش پاک کردم

Üstümde kara bulutlar
اوستونده کارا بولوتلار
ابرهای سیاه بالای سَرَمه

Varsın dolu yağsınlar
وارسین دولو یاسینلار
بذار بارون کامل بباره

Göz yaşıma tek ortaklar Yağmurlar
گوز یاشیما تک اورتاکلار یامورلار
تنها شریک اشک چشمم بارونه

Beni ele güne rezil edip
بنی اِله گونه رذیل اِدیپ
منو جلو عالمو آدم تحقیر کرده

sorma
سورما
نپرس

Bırak oluruna boşa yorma
براک اورونا بوشا یورما
ولش کن بیهوده خودت رو خسته نکن

ترجمه آهنگ Mehmet Elmas Canın Sağolsun

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مهمت الماس  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,191 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 3 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ardıç Gelelim Kendimize

ترجمه آهنگ Ardıç Gelelim Kendimize

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آردئج به نام گللیم کندیمیزه

Ardıç Gelelim Kendimize Şarki sözleri

Ayrılmanın ne olduğunu
آیریلمانین نه اولدواونو
بیایید بدون اینکه بدونیم جدایی چیه

bilmeden Canım ayrılmayalım
بیلمدَن جانیم آیریلمایالیم
از هم جدا نشیم عزیزم

Mutluluğu yaşıyorken
موتلولواو یاشی یارکن
در حالی که با شادی زندگی می کنیم

Bırakıp ta kopmayalım
بیراکیب تا کوپمایالیم
بیا ترک نکنیم و جدا نشیم

(biz) birbirmize aitiz
(بیز)بیربیریمیزه آیتیز
(ما) متعلق به هم هستیم

Birbirimizin olmalıyız ölsekte kopamayız
بیربیریمیزین اولمالیز اُلسَکته کوپمایز
باید مال همدیگر بشیم، حتی اگه بمیریم هم نمیتونیم از جدا بشیم

Sevgiler yasak mı bize ?
سوگیلَر یاساک می بیزه؟
آیا عشق بر ما ممنوعه؟

Mutluluk tuzak mı bize ?
موتلولوک توزاک می بیزه؟
آیا شادی برامون تله ست؟

Ne oldu ikimize ?
نه اولدو ایکی میزه؟
چه بلایی سر دوی ما اومد؟

Gelelim kendimize
گَلَلیم کندیمیزه
بیا به خودمون بیاییم

Böylesine severken
بویله سینی سِوَرکن
وقتی اینجوری دوست داری

Böylesine özlerken
بویله سینه اوزلَرکن
وقتی اینقدر دلتنگ میشیم

Yanındayken bile Sarılmaya hasretken
یانیندایکن بیله ساریلمایا حاسرتکن
حتی وقتی کنارمی و در حسرت بغل کردنت

Seni bu kadar Çok severken
سنی بوکادار چوک سِوَرکن
وقتی اینقدر دوستت دارم

uzak olan tuzak olan
اوزاک اُلان توزاک اُلان
اونچه دوره و تله است

Yasak olan bize ne
یاساک اولان بیزه نه
اون چیه که برامون ممنوعه

sen guçlusun hadi Toparla kendini
سن گوچلوسون هادی توپارلا کندینی
تو قوی هستی بیا خودت را جمع و جور کن

Gelelim kendimize
گَلَلیم کندیمیزه
بیا به خودمون بیاییم

devam edelim sevgimize
دِوام اِدَریم سِوگیمیزه
بیا عشقونو ادامه بدیم

Örnek olalım herkese Aşkın toparlansın
اُرنک اولالیم هرکَسَه عاشکین توپارلاسین
بیا برا همه نمونه بشیم، تا قدر عشق شونو بدونن

Kalbin toparlansın
کالبین توپارلاسین
قلبشو جمع و جور کنه

Hadi toparlan
هپ توپارلاسین
حواسشو جمع کنه

Hadi toparla kendini
هادی توپارلا کندینی
یالا خودتو جمع کن

ترجمه آهنگ Ardıç Gelelim Kendimize

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آردیچ اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 555 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 2 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ KÖFN Bi Tek Ben Anlarım

ترجمه آهنگ KÖFN Bi Tek Ben Anlarım

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ کوفن  به نام بی تک بن آنلاریم

KÖFN Bi Tek Ben Anlarım Şarki sözleri

Teninin üzerinden Kayan bi buzdur Uzak bakışlarım
تنینین اوزَرینه کایان بی بوزدور یوزاک باکیشلاریم
نگاه دور من مثل یخِ که روی پوستت می لغزه

Hiç izlememiş Olsaydım bu filmi
هچ ایزلَمَمیش اولسایدیم بو فیلمی
اگه هرگز این فیلم رو ندیده بودم

Canımı acıtırdı Ama seni bilmek
جانیمی آجیتیردی آما سنی بیلمَک
آزارم میداد، اما تو رو شناختم

Seni bilmek
سنی بیلمَک
تو رو شناختن

Seni bilmek Beynimde bi kurşun
سنی بیلمک بینیمده بی کورشون
شناخت تو، تو ذهنم یه گلوله ست

Seni bilmek
سنی بیلمَک
تو رو شناختن

Seni bilmek En büyük ceza
سنی بیلمک اَن بویوک جزا
شناخت تو بزرگترین مجازاته

Her anın aklımda Her kıvrımın
هر آنین عاکلیمدا هر کیوریمین
پیچو تاب تو هر لحظه تو ذهن منه

Sanmasınlar asla Seni benden ayrı
سانماسینلار آصلا سنی بندن آیری
هرگز فکر نکنن که تو از من جدایی

Savrulur savrulur Saçlarında hayatın
ساورولور ساورولور ساچلاریندا حایاتین
زندگی تو موهات به باد سپرده میشه

Seni sorsunlar benden Bi tek ben anlarım
سنی سورسونلار بندن بی تک بن آنلاریم
اگه درباره تو از من بپرسن فقط من میتونم بفهمم

ترجمه آهنگ KÖFN Bi Tek Ben Anlarım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های کوفن   اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 6,627 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 2 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Burak King Beni Durdurma

ترجمه آهنگ Burak King Beni Durdurma

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک کینگ به نام بنی دوردورما

Burak King Beni Durdurma Şarki sözleri

Beni durdurma Yerim yurdumdan etme
بنی دوردورما یریم یریم یوردومدان اِتمه
منو از جا و مکانم آواره نکن منو متوقف نکن

Sana aç bu gönlüm
سانا آچ بو گونلوم
این قلبم به روی تو بازه

Sensiz kaç gece gördüm
سنسیز کاچ گجه گوردوم
چند شب بدون تو بودم(دیدم)

Yarım hatıralardan
یاریم حاطیرالاردان
از خاطرات نصفه و نیمه

Dünden artakalandan
دوندن آرتاکالاندان
از باقی مانده های دیروز

Harla bu ateşi söndür Hasretten küle döndüm
حارلا بو آتَشی سوندور حسرتین کُوله دوندوم
هارلا(خدایا) شعله های این آتیش رو خاموش کن اشتیاق تو منو خاکستر کرد

İster yağ ister yak
ایستَر یاغ ایستَر یوک
میخوای ببار یا بسوزون

İster sev beni Gönlüm tok
ایستَر سو بنی گونلوم توک
اگه میخوای منو دوست داشته باشی، دلم قرصه، دوست داشته باش

Yok bir sözüm Ama gördüm çok
یوک بیر سوزوم آما گوردوم چوک
من حرفی ندارم اما خیلی چیزها رو دیدم

Kimi sana yar olmaz
کیمی سانا یار اولماز
کسی براتو‌ یار نمیشه

Kimi yad olmaz Feryat olmaz
کیمی یاد اولماز فریاد اولماز
کسی غریبه نمیشه و فریاد رَس تو نمیشه

Olmaz olmaz
اولماز اولماز
نمیشه ، نمیشه

Gidersin kâr olmaz hiç
گیدَرسین کار اولماز هیچ
اگه بری هم فایده ای نداره

Derdine derman olmaz
دَردینه درمان اولماز
هیچ درمونی برا درد تو وجود نداره

Olmaz , olmaz
اولماز اولماز
نمیشه ، نمیشه

Unuttum seni
اونوتوم سنی
تو رو فراموش کردم

Tüm gülleri
توم گونلَری
حتی تمام گلها رو

Hasretten Kuruttun di mi ?
حاسرتدن کوروتدون دی می؟
از حسرت خشکشون کردی مگه نه؟

Alacaklıyım herkesten Sustum diye
آلاجاکلیم هر کَسدَن سوستوم دیه
من از همه طلبکارم چون سکوت کردم

Yalan olmaz Gerçekler
یالان اولماز گرچَکلَر
بدون حقایق دروغ نمیشه

Beni bilirim Bir tek ben
بن بیلیریم بیر تک بن
فقط من میدونم فقط من

Yorulmuşum Erkenden
یورولموشوم اَرکَندن
که زودتر از موعد خسته شدم

ترجمه آهنگ Burak King Beni Durdurma

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک کینگ  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 563 بازدید
ادامه مطلب ...
error: