ترجمه آهنگ Didem Sabırsız Nefsim
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ دیدم به نام صابرسیز نفسیم
Didem Sabırsız Nefsim Şarki sözleri
Kendime söz verdim
کندیمه سوز وَردیم
به خودم قول دادم
Bitmezse hasretim
بیتمَزسه حاسرتیم
اگه دلتنگیم تموم نشه
Dönüşü yok set ördüm Şu yalan dünyadan
دونوشو یوک سات اُردوم شو یالان دونیادا
از این دنیای دروغین یه مجموعه ساختم که راه برگشتی نداره
göçüp gideceğim
گوچوپ گیدَجَیبم
من از دنیا میرم
Aç susuz kalsam da İnan bana sevgilim
آج سوسوز گالسامدا اینان بانا سِوگیلیم
باور کن عزیزم حتی اگه گرسنه و تشنه باشم هم
Yola gelene kadar kaderim
یولا گَلَنه کادار کادَریم
سرنوشت من تا زمانی که به جاده برسم
Aşkınla yanıp yanıp söneceğim
عاشکینا یانیپ یانیپ سونَجَیم
با عشق تو میسوزمو میسازم
Dayan sabırsız nefsim
دایان صابرسیز نفسیم
صبر کن جان بی تاب من
Çaresi yok aşk çukuruna düştüm
چارسی یوک عاشک چوکورونا دوشتوم
چاره ای نیست، من در گودال عشق افتادم
Bak bana ne haldeyim
باک بانا نه حالدایم
ببین چه حالی دارم
Yalan söylüyor kalbim Hiç iyi değilim
یالان سویلویور کالبیم هیچ ایی دِیلیم
دلم دروغ میگه حالم اصلا خوب نیست
Bitmek üzere takatim kalan son nefesim
بیتمَک اوزَری تک آتیم کالان سون نفسیم
این آخرین نفسهامه دارم تموم میشم
ترجمه آهنگ Didem Sabırsız Nefsim
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های دیدم اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ İrem Güral Dön Diyemem
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ایرم گورال به نام دن دییمم
İrem Güral Dön Diyemem Şarki sözleri
Kendimi kaybettim,Günbegün sabrettim
کندیمی کایبِتیم،گونبَگون صابراِتیم
خودم روگم کردم، روز به روز صبر کردم
Kalbime hapsettim,Söküp de atamam
کالبیمی حابسِتیم،سوکوپ دَ آتامام
قلبمو حبس کردم، نمیتونم بیرونش بیارم
Gelirsin zannetim,Sevmedin farzet ki
گَلیرسین زان اِتیم،سِومَدین فارضِت کی
فکر کردم میای و وانمود میکنی که دوستم نداری
Henüz yeni farkettim,Sensiz yatamam
هنوز ینی فارک اِتیم،سنسیز یاتامام
تازه فهمیدم که بدون تو نمیتونم بخوابم
Dön diyemem,Susarım sen anlarsın
دون دیه مم سوساریم سن آنلارسین
نمیتونم بگم برگرد من سکوت میکنم تومیفهمی
Gel diyemem,Ağlarım da ağlarsın
گَل دیه مم آغلاریم دا آغلارسین
نمیتونم بگم بیا چون من گریه کنم تو هم گریه میکنی
Sev diyemem,Kalbimde ruhumda
سِو دیه مم،کالبیمده روحومدا
نمیتونم بگم عشق، در دلم در جانم
Gönlümde, umudumda
گونلومده،اومودومدا
در قلبم ، امیدوارم
Gel bir tek sen varsın gel
گَل بیر تک سن وارسین گَل
بیا که تنها تو هستی؛ بیا
ترجمه آهنگ İrem Güral Dön Diyemem
ترجمه آهنگ Vefa Serifova Xeyanet
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفوا به نام خیانت
Vefa Serifova Xeyanet Şarki sözleri
Niye bu qədər soyuq Davranırsan axi sen
نیه بو قدر سویوک داورانیرسان آخی سن
آخه تو چرا انقدر سر رفتار میکنی؟
Başlayan bu eşqin günahı sen
باشلایان بو عشقین گوناهی سن
تو مقصرِ شروع این عشق
Səni çox sevən birin
سنی چوخ سون بیرین
اونی که تورو خیلی دوست داره
kim tutacaqdı yerin ?
کیم توتاجاخ یرینی
کی جاشو میگیره؟
Qaldıra bilməzsən çətin bu ahı sen
گالدیرا بیلمَسَن چَتین بو آهی سن
تو نمیتونی این آه و نفرین و تحمل کنی
Qəlbimə köz basaram
قلبیمه گوز باسارام
رو قلبم زغال داغ میزارم(آتیش میزارم)
bir dəfəlik susaram
بیر دفَلیک سوسارام
برای همیشه سکوت میکنم
Görərsən qadın cəsarətimi
گورَرسن گادین جسارتینی
جسارت یه زَنو میبینی
Yerim səndə dolmaz
یریم سنده دولماز
جای خالی من تو دلت پر نمیکنه
bağışlamaq olmaz Kişilərin ucuz xəyanətini
باقیشلاماق اولماز کیشیلَرین اوجوز خیانتینی
خیانت ارزان مردها بخشیده نمیشه
Mən axi sənin adınam Səne bağlı qadınam
من آخی سنین آدینام سنه باغلی گادینان
من آخه اسم تو با خودم دارم به تو وابسته ام
Səni sevərəm uğruna yanaram
سنی سِورم اوقرونا یانارام
چون دوستت دارم به خاطرت میسوزم
Gözləri kör deyiləm Nədə nankör deyiləm
گوزلَری کور دییلم نه ده نانکور دییلم
میبینم، کور نیستم، ناسپاس هم نیستم
Çətin ki mən öz eşqimi danaram
چَتین کی من اوز عشقیمی دانارام
من به نُدرَت عشق خودمو انکار میکنم
Sənin xəyanətin həzm edəbilmir ürək
سنین خیانتینی هضم اِدَبیلمیر اورَک
دل نمیتونه خیانتت رو هضم کنه
Qəlbimdə silinməz izləri var
قلبیمده سیلینمَز ایزلَری وار
رو قلبم نشونه های پاک نشدنی وجود داره
Mənə bəhsədər bu ev birdə sənsiz boş otaq
منه بحث اِدَر بو اِو بیرده سنسیز بوش اوتاق
تا جایی که به من مربوط میشه این خونه بدون تو یه اتاق خالیه
Burda səninlə olan doğma hislərim var
بوردا سَنینله اولان دوغما حسلَریم وار
اینجا من با تو یه حس خوب و نزدیک دارم(یه حس خودمونی دارم)
ترجمه آهنگ Vefa Serifova Xeyanet
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریف اوا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Güven Yüreyi Dibe Vurdum
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ گوون یوریی دیبه ووردوم
Güven Yüreyi Dibe Vurdum Şarki sözleri
Yok Olmuş Bir Aşkın
یوک اولموش بیر آشکین
یه عشق ناپدید شده
Gölgesi Bile Yakar Kavurur Seni
گولگه سی بیله یاکار کاوُرور سنی
حتی سایه اش تو رو میسوزونه وخاکستر میکنه
Çaresiz Biten Her Aşk
چاره سیز بیتن هر عاشک
هر عشقی که به ناامیدی ختم میشه
Savurur Küllerini Geçmişine
ساوُرور کولَرین گِچمیشینه
خاکسترش رو به گذشته اش میپاشه
Yalanmış Bes Belli
یالانمیش بس بَلی
معلومه دروغ بوده
Her Yerinden Akan Güzelliğin
هر یریندن آکان گوزَلین
زیبایی که از همه جات روان بود
Hiç Bilemedim Bu Oyunu Yine Ben Bertaraf
هیچ بیلمَدیم بو اویونو ینه بن برطَرف
هرگز نفهمیدم که این بازی رو دوباره من دفع میکنم
Göre Göre Senin Oldum
گوره گوره سنین اولدوم
با دید باز مال تو شدم
Bile Bile Esir Oldum
بیله بیله اسیر اولدوم
دانسته (عمداً) اسیر شدم
Her Bedende Seni Buldum
هر بَدنده سنین بولدوم
تو هر بدنی تورو پیدا کردم
Sen Gidince Dibe Vurdum
سن گیدینجه دیبه ووردوم
وقتی تو رفتی به سیم آخر زدم(به تهش زدم)
ترجمه آهنگ Güven Yüreyi Dibe Vurdum
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های گوون یوریی اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ امره کایا یاپ بوز
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امره کایا یاپ بوز
Emre Kaya Yapboz Şarki sözleri
Kırılan kalp olunca Kolay mı ? onarılmıyor
کیریلان کالپ اولونجا کولای می؟اوناریلمیور
آیا وقتی دلت شکسته آسون میشه ترمیمش کرد؟
Hiçe saydığın aşksa Zaten su götürmüyor
هیچه سایدیغین عاشکسا ذاتأ سو گوتورمیور
اگر عشقی که نادیده میگیری، به هر حال آب نمیگیره (توضيحی نداره)
Yapboza benzedi halim
یاپ بوزا بنزَدی حالیم
حالم شبيه پازل تكه تكه ست
Hep olmuyor böyle
هپ اولمیور بویله
همیشه اينجوري نميشه
En başa dön deseler
اَن باشا دون دِسَلَر
اگه بگن از اول شروع كن
Tekrar yanılır mıyım ?
تکرار یانیلیر مییم؟
بازم اشتباه میکنم؟
Yan yana gelmek mi?
یانا یانا گَلمَک می؟
کنار هم اومدنی هست؟
Sana asla bulaşır mıyım ?
سانا آصلا بولاشیرمیم؟
هرگز به تو مبتلا ميشدم مگه؟
Yak yık özür dile Çık gel
یاک ییک اوزور دیله چیک گَل
بسوزون خراب کن عذرخواهی کن و بیا
O olmuyor öyle
او اولمیور اویله
نخير اینطوری دیگه نميشه
Yaşadım en güzeli
یاشادیم اَن گوزَلی
زیباترین چیزی که زندگی کردم
En dibe de vurdum
اَن دیبه دَ وُردوم
به تهش رسیدم
Bozmadım hiç kendimi
بوزمادیم هچ کندیمی
هیچ وقت خودم رو نشکستم
Yüreğim tozlu olan O yolları geçti
یورَیم توزلو اولان او یوللاری گیتی
دلم از جادهایی که گَردو غبار داشت گذشت
Baştan dibe vurmuşsan eğer
باشتان دیبه وورموش سان اَیر
اگه از اولش به آخر تباهی رسيدی
Bir de kırılmışsan eğer
بیر دَ کیریلمیش سین اَیر
و اگه دلشكسته شده باشه
Hatalı kim diye sorma o sensen eğer
حاطالار کیم دیه سورما او سَنسَن اَیر
از خودت نپرس کی خطاکاره چون خودت اشتیاه کردی
متن و ترجمه آهنگ امره کایا یاپ بوز
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های امره کایا اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ الیف بوسه دوعان اونوتامازسین
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ الیف بوسه دوعان به نام اونوتامازسین
Elif Buse Doğan Unutamazsın Şarki sözleri
Giden Unutur Belki
گیدن اونوتور بلکی
شاید، اونیکه میره فراموش کنه
Kalan Hasretlik Çeker
کالان حسرتلیک چَکَر
ولی اونیکه میمونه حسرت میکشه
Yüzünde Gül Açsa Da
یوزوده گول آچسادا
با وجود اینکه گل خنده روی صورتشه
Gözleri Yaprak Döker
گوزلَری یاپراک دوکَر
ولی چشاش برگ ریزونِ اشکه
Uzaklardan Izlersin Yollarını Gözlersin
اوزاکلاردان ایزلَرسین
از دور تماشا میکنی
Yollarını Gözlersin
یولارینی گوزلَرسین
به راهش چشم انتظار میمونی
Dayanamaz Özlersin Unutamazsın
دایاناماز اوزلَرسین اونوتامازسین
طاقت نمیاری دلتنگت میشی نمیتونی فراموش کنی
Derdi Olan Yüreğe Laf Anlatamazsın
دردی اولان یورَگه لاف آناتامازسین
به قلبی که درد داره نمیتونی بفهمونی (حرف حالی کنی)
Yar Olmadan Yattığın Gecelerden Kaçarsın
یار اولمادان یاتین گجه لَردن کاچارسین
از شب هایی که بدون یار میخوابی فرار میکنی
Gönlüne Kapattığın
گونلونه کاپاتین
به اونچه که تو دلت حبس کردی
Bir Boşlukta Yaşarsın
بیر بوشلوکتا یاشارسین
تو یه فضای خالی (پوچ) زندگی میکنی
متن و ترجمه آهنگ الیف بوسه دوعان اونوتامازسین
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های الیف بوسه اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ اجه مومای بلکی بیر گون
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام بلکی بیر گون
Ece Mumay Belki Bir Gün Şarki sözleri
Uzun Lafın Kısası,Buraya Kadarmış
اوزون لافین کیساسی بورایا کادارمیش
خلاصه ی داستان بلند تا اینجا بود
Uzun Sürecek Acısı,Kapanmayacak Yarası
اوزون سورَجَک آجیسی
دردش طولانی میشه
Kapanmayacak Yarası
کاپلنمایاجاک یاریسی
زخمش خوب نمیشه
Gidiyorum Hoşçakal
گیدیوروم حوشچاکال
دارم می روم خداحافظ
Kapıda Eşyalarım
کاپیدا اَشیالاریم
وسایلهام دَمه دَره
Yağmurun Nefesine Alışkın Saçlarım
یامورون نفسینه آلیشکین ساچلاریم
موهای من به نفس بارون عادت کرده
Belki Bir Gün Uğrarsın
بلکی بیر گون اورارسین
شاید روزی سر بزنی
Bu Yeni Adresim
بو ینی آدرسیم
این آدرس جدیدمه
Zor Değil Bulması
زور دییل بولماسی
پیدا کردنش سخت نیست
Kime Sorsan Gösterir
کیمه سورارسین گوستَریر
از هر کی بپرسی نشون میده
Belki Bir gün Özlersin
بَلکی بیر گون اوزلَرسین
شاید یه روزی دلت تنگ شد
Elinde Hatıran
اَلینده حاطیران کاپیما گَلیرسین
خاطرها تو دستت
Kapıma Gelirsin
کاپیما گَلیرسین
دم در خونه م میای
Dersin Ki Affet Özledim
دییَرسین عاف اِت اوزلَدیم
میگی ببخش دلم تنگ شده
Söyle Şimdi Kim Tutacak Elini
سویله شیمدی کیم توتاجاک اَلینی
بگو الان کی دستتو میگیره؟
Sabah Uyandığında Kim Duyacak Sesini
صاباح اویاندیندا کیم دویاجاک سَسینی
وقتی صبح از خواب بیدار میشی کی صداتو میشنوه؟
Öyle Bir Aşk Ki Bu
اویله بیر عاشک کی بو
این، یه عشقیه که
Hiç Kimselere Kurşun Olamaz
هیچ کیمسَلَره کورشون اولماز
برا هیچ احد الناسی نمیتونه مثل گلوله بشه
Söylemiştim Ya Ben Senin, Sen Benimsin
سویلَمیشتیم یا بن سَنین،سَن بنیمسین
بهت گفته بودم من مال تو ام تو مال منی
Söyle Kim Sevecek
سویله کیم سِوَجَک
بگو کی عاشقت میشه
Söyle Kim Bilecek
سویله کیم بیلَجَک
بگو کی تورو میفهمه
Kurduğun Hayalleri Anlatırken
کوردوعون حایاللَری آنلاتیرکن
در حالی که رویاهای خودت رو میگی
Kim Dinleyecek
کیم دینلَیَجَک
کی گوش میده
متن و ترجمه آهنگ اجه مومای بلکی بیر گون
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اجه مومای اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ زهرا گولوچ چوک سویوروم
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زهرا گولوچ به نام چوک سویوروم
Zehra Gülüç Çok Seviyorum Şarki sözleri
Durum Vahim, çok aşığım
دوروم واهیم،چوک عاشیم
خیلی عاشقم،اوضاع وخیمه
Sen yokken çok karışığım
سن یوک کن چوک کاریشیم
من بدون تو خیلی گیجم بهم ریخته ام
Yalnızlık tek düşmanım
یانلیزلیک تک دوشمانیم
تنهایی ، تنها دشمن منه
Ben sensizliğe karşıyım
بن سنسیز لیه کارشییم
من مخالفِ بی تو بودنم
Allah’ım çok seviyorum
آلاهیم چوک سِویوروم
خدایا خیلی دوستش دارم عاشق
İçimden söküp atamıyorum
ایچیمدن سوکوپ آتامیوروم
نمیتونم اونواز خودم دور بندازم
Aklımda her dakka her saniye
عاکلیمدا هر داکا هر ثانیه
هر دقیقه و هر ثانیه تو فکرمه
Ben onunla yaşıyorum
بن اونونلا یاشیوروم
با اون زندگی میکنم
متن و ترجمه آهنگ زهرا گولوچ چوک سویوروم
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های زهرا گولوچ اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ آلینا تیلکی تانیریم اینتیهاری
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آلینا تیلکی به نام تانریم اینتیهاری
Aletna Tilki Tanırım İntiharı Şarki sözleri
Kur gece uykularını benim evime
کور گجه اویکولارین بنیم اِویمه
خواب شبت رو تو خونه ی من بذار
Tutunsan n’olur belki bi’ süre
توتونسان نه اولور بَلکی بی سوره
چی میشه اگه دست نگه داری شاید برای مدتی ؟
Acıtmam ellerini, itmem ölüme
آجیتسام اَلَرینی،ایتمم اولومه
دستت درد نکنه، اونهارو به سمت مرگ هل نمیدم
Tanırım intiharı yaşatmam birine
تانریم اینتیهاری یاشاتمام بیرینه
میدونم که اجازه نمیدم کسی خودکشی کنه
Onlar gibi olmam, Gitmiştik
اونلار گیبی اولمام،گیتمیشتیک
من مثل اونها نمیشم، ما رفته بودیم
bi’ yanılsamaya kurban
بی یانلیشمایا کوربان
قربونیه یه توهم بشن
Günahı onların boynuna
گوناهی اونلارین بوینونا
گناهش به گردن اونا
Ben sana bile bile kıymam
بن سانا بیله بیله کیمام
من حتی به تو صدمه نمیزنم
Onlar gibi olmam Sürülmüştük
اونلار گیبی اولمام سورولموشتوک
مثل اونها نباش ما رانده شدیم
Tüm gerçeklerden çok uzağa
بوتون گرچَکلَردن چوک اوزاک
دور از همه ی حقیقت ها
Günahı onların boynuna
گوناهی اونلارین بوینونا
گناهش به گردن اونا
Kalbim bir çocuk, yalan yok Anla
کالبیم بیر چوجوک،یالان یوک آنلا
دلم یه بچه ست، دروغ نیست بفهم
Harcanırsın [Harcanırsın]
حارجانیرسین حارجانیرسین
تو تلف شده ای (به هدر می روی)
Seni savurur sistem kurallarıyla
سنی ساوُرور سیستم کوراللاری یا
سیستم با قوانین ش تورو دور میزنه
Bu sürtük dünyanın tuzağına
بو سورتوک دونیانین توزاقینا
به دام و تله ی این دنیای عوضی افتادی
düşmeden Yer etsem kucağında
دوشمَدن یر اِتسَم کوجاقینا
کاش بدون افتادن، در دلت جا باز کنم
Yorulmazsın , Senin zaferlerine
یورولمازسین،سنین ظفرلَرینی
تو از پیروزی های خودت خسته نمیشی
bеn çoktan sahip çıktım
بن چوکتان صاحیب چیکتیم
من خیلی وقته مالک شدم
Geçmişimden bi’ rüyasın ve
گِچمیشیمدن بی رویاسین و
تو رویایی از گذشته من هستی و
karanlıksın Rüyamdaki adam
کارانلیکسین رویامداکی آدام
تو در خوابو رویای من مردِ سیاهی هستی
متن و ترجمه آهنگ آلینا تیلکی تانیریم اینتیهاری
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آلینا تیلکی اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ مورات بوز هاربی گوزل
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مورات بوز به نام هاربی گوزل
Murat Boz Harbi Güzel Şarkı Sözleri
Cennetten bi’ parça
جَنتَن بی پارچا
یه تیکه از بهشت
Nasıl güvenmez insan
ناسیل گووَنمَز اینسان
چطور میشه اعتماد نکرد
Peler gibi örtsen beni
پری گیبی اورتَسن بنی
اگه منو مثل خرقه بپوشونی
Hiç de bi’ şeyden korkmam
هچ دَ بی شیدَن کورکمام
از هیچی نمیترسم
(Çal, çal, çal!)
چال چال چال
بزن بزن بزن
Yavaş yavaş isinsana, alış bana
یاواش یاواش ایسین سانا،آلیش بانا
کم کم بهت عادت میکنم توهم به من عادت کن
Serin serin, derin derin karış bana
سَرین سَرین،دِرین دِرین کاریش بانا
آروم آروم و عمیق با من یکی شو
Rüzgârı avla, dümenini rüzgâra bağla
روزگاری آوا،دومَنین روزگارا باقلا
باد رو شکار کن، سکان خودتو به باد ببند
Oyununu oyna
اویونو اوینا
بازی تو انجام بده
yenilmem asla
ینیلمَم آصلا
من هرگز شکست نمیخورم
Kor gibi kumlar
کور گیبی کوملار
شنهایی مثل اخگر
bilemem kim kimi sollar
بیلَمم کیم کیمی سوللار
نمیدونم چه کسی از چه کسی سبقت میگیره
Çağırır beni yollar (yollar)
چاریر بنی یوللار
جادهها منو صدا میکنن
Harbi güzel (gel) Su güzel de
هاربی گوزل گَل سو گوزل دا
زیبای واقعی خوبه (بیا) آب هم خوبه
Yüreğimde sönmeyen alev Deryada denizde
یورَیمده سونمَین آلو دریادا دنیزده
شعله ای که در دلم خاموش نمیشه حتی تو دریا
Bedenin de ötesinde Çıldırtan
بدنین دَ اوتَسینده چیلدیرتان
فراتر از بدن بخشیه که تورو دیونه میکنه
yanı arkadaş harbi güzel
یانی آرکاداش هاربی گوزل
(یعنی)دوست خوب هم همینطور
متن و ترجمه آهنگ مورات بوز هاربی گوزل
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مراد بوز اینجا کلیک کنید