ترجمه آهنگ Şimal Aynı Yerde
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شیمال به نام آینی یرده
Şimal Aynı Yerde Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Gitmiş belli yine uzağıma düşmüş
گیتمیش بَلّی ینه اوزاایما دوشموش
رفته، معلومه که دوباره از من دور شده
Boynunu büktü mü yoksa iyi mi hali
بوینونو بوکتو مو یوکسا ایی می حالی
حالش خوبه یا گردنشو خم کرده؟
Yalnızı yalnıza sor haklıyı haksıza
یانلیزی یانلیزا سور حاکلیی حاکسیزا
تنهایی رو از تنها بپرس، حقو از ناحق
O ateşte yanıcan illa ki
او آتشده یاناجان ایلا کی
تو باید تو اون آتش بسوزی
Kimisi alır gider kimisi yanar gider
کیمیسی آلار گیدَر کیمیسی یانار گیدَر
بعضیا میسوزن و میرن بعضیا میگیرن و میرن
herkesin için de bir gölgesi var
هر کَسین ایچین بیر گولگَسی وار
درونه هر کسی یه سایه ایی هست
Öfkeli martılar uçmaya gönülsüz
اُفکَیی مرتلَر اوچمایا گونولسوز
مرغ های دریایی خشمگین تمایلی به پرواز ندارن
Bu işin aşkla büyük ilgisi var
بو ایشین عاشکلا بویوک ایلگیسی وار
این کار ارتباط زیادی با عشق داره
Anlata anlata bitmez Kimse bir yere gitmez
آنلاتا آنلاتا بیتمَز کیمسه بیر یره گیتمَز
با گفتن تموم نمیشه هیچکس جایی نمیره
Ne fark eder ki ayrılık
نه فارک اِدَرکی آیریلیک
جدا شدن چه فرقی میکنه
Uzakta ellerin ama Yardı adın artık yara
اوزاکتا اَلَرین آما یاردی آدین آرتیک یارا
دستات دوره اما اسمت منو زخمی کرده
Kavuşmalar bir şarkılık
کاوُشمالار بیر شارکیلیک
ملاقاتها فقط یه آهنگه
Arada uğra bari öldün mü
آرادا اورا باری اولدون مو
هر چند وقت یه بار خبر بده ببینم مرده ای یا زنده
Yana yana eriyorum bak içime içime
یانا یانا اَریوروم باک ایچیمه ایچیمه
ببین دارم میسوزم از درونم
Kimseyi sevemedim gördün mü
کیمسَی سِوَمَدیم گوردون مو
دیدی که نمیتونم کسی رو دوست داشته باشم
Ben hala Bekliyorum seni aynı yerde
بن حالا بَکلیوروم سنی آینی یرده
من همچنان در همون مکان منتظر تو هستم
ترجمه آهنگ Şimal Aynı Yerde
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شیمال اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Burak Bulut Nabız
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام نابیض
Burak Bulut Nabız Şarkı Sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Sevmek hayatımın yarısı
سومَک حایاتیمین یاریسی
عشق نیمی از زندگی منه
Bana dediler yarasın dostlarım
بانا دِدیلَر یاریسین دوستلاریم
دوستام بهم گفتن که تو زخمی هستی
Kanamaz gönlümün yarısı
کاناماز گونلومون یاراسی
اما اصلأ از نصف قلبم خون نمیاد
İçimde zerre bir mutluluk kalmamış
ایچیمده ذره بیر موتلولوک کالمامیش
ذره ای از شادی در من باقی نمونده
Sevdam alnımın yazısı
سِودام آنلیمین یازیسی
عشق من رو پیشونیم نوشته شده
Gelmesen de beklerim yollarını
گَلمَسَمده بَکلَریم یولارین
اگه نیای هم چشم به راهت میمونم
Bitmez gidenlerin yalanı
بیتمَز گیدَنلَرین یالانی
دروغ اونایی که رفتن تمومی نداره
Mezarlıklarda da yer kalmamış
مزارلیکلاردا دا یر کالمامیش
دیگه جایی تو گورستان ها نمونده
Bari bu gece sabrımı zorlama
باری بو گجه صابریمی زورلاما
حداقل امشب صبر منو لبریز نکن
Gelirim biliyorsun nedenini sormadan
گَلیریم بیلیورسون نَدَنینی سورمادان
میدونی،میام،بدون اینکه دلیلش رو بپرسم
Yüzünün rengi yansımış bulutlara
یوزونو رنگی یانسیمش بولوتلارا
رنگ صورتت رو ابرها منعکس میشه
Öldürdün artık nabzımı yoklama
اولدوردون آرتیک نابضیمی یوکلاما
دیگه کشتی منو نبضم رو چک نکن
Sen gitsen de üstüne gül koklamam
سن گیتسَن دَ اوستونه گول کوکلامام
تو بری هم بعد تو هیچ گلی رو بو نمیکنم
Çok zor ama yakındır
چوک زور آما یاکیندیر
خیلی سخته ولی نزدیکه
Kendimi toplamam
کندیمی توپلامام
من خودمو جمع و جور نمیکنم
Ben de böyle
بن دَ بویله
منم اینجوری
Şanssız bir kulum
شانسیز بیر کولوم
یه آدم بدشانس ام
ترجمه آهنگ Burak Bulut Nabız
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Nahide Babashlı Kasım
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده باباشلی به نام کاسیم
Nahide Babashlı Kasım Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Kırılan gururuma Bir tebessüm et
کیریلان گروروما بیر تبسم اِت
لبخندی به غرور شکسته ام بزن
Unutursun zamanla
اونوتورسون زامانلا
به مرور زمان، فراموش میکنی
Yine dalmışım aynada
ینه دالمیشیم آینادا
دوباره در آینه غوطه ور شدم
Yüzüm ağlar
یوزوم آلار
صورتم گریه میکنه
Yine dalmışım Elimde fotoğraflar
ینه دالمیشیم اَلیمده فتوگرافلار
من دوباره غرق عکسها توی دستم شدم
Yine aylardan kasım
ینه آیلاردان کاسیم
دوباره از ماههای نوامبر (پاییز)
Sanki sende kaldı bir yarım
سانکی سنده کالدی بیر یاریم
انگار نصفی از وجودم پیش تو مونده
Her nefesim her anim
هر نفسیم هر آنیم
هر نفسم، هر لحظه م
Sanadır canım
سَنَدیر جانیم
برا توئه عزیزم
ترجمه آهنگ Nahide Babashlı Kasım
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Ayten Rasul Unut Olanları
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیتن رسول به نام اونوت اولانلاری
Ayten Rasul Unut Olanları Şarkı sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Yarım qalan bu sevgidə
یاریم گالان بو سوگیده
در این عشق نیمه مانده
Gözüm dolub yerin dolmur
گوزوم دولور یرین دولمور
چشمم پر میشه (از اشک) اما جات پر نمیشه
Yaşananlar xatirəyə
یاشانانلار خاطیرَیه
خاطراتی که باهم داشتیم
Nece keçir bilmək olmur
نجه کِچیر بیلمَی اولمور
آدم نمیدونه چطور میگذره
Yarım qalan bu sevgidə
یاریم گالان بو سوگیده
در این عشق نیمه مانده
Gözüm dolub yerin dolmur
گوزوم دولور یرین دولمور
چشمم پر میشه (از اشک) اما جات پر نمیشه
Yaşananlar xatirǝyǝ
یاشانانلار خاطیرَیه
خاطراتی که باهم داشتیم
Nece keçir bilmək olmur
نجه کِچیر بیلمَی اولمور
آدم نمیدونه چطور میگذره
Mənim seçdiyim yol
منیم سِچتیم یول
راهی که من انتخاب کردم
Mənə əzabdır sənə üsyandır
منه عذابدیر سنه اوسیاندیر
برا من عذابه، برا تو عصیان
Mənim getdiyim yol
منیم گیتیم یول
راهی که من میرم
Mənə cəzadır sənə bəladır
منه جزادیر سنه بَلادیر
برا من مجازاته، برا تو دردسر
Unut olanları
اونوت اولانلاری
اتفاق هایی که افتاده رو فراموش کن
Bizə qalsın xatirələr
بیزه گالسین خاطیره لَر
فقط خاطرها برامون بمونه
ترجمه آهنگ Ayten Rasul Unut Olanları
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیتن رسول اینجا را کلیک کنید
ترجمه آهنگ Naz Dej O Zalim
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناز دج به نام او ظالیم
Naz Dej O Zalim Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Böyle bi’ aşkın
بویله بی عاشکین
همچین عشقی
Sende kalsın
سنده کالسین
پیش تو بمونه
Konu kapandı Böyle bakarsın
کونو کاپاندی بویله باکارسین
اگه اینجوری نگاه کنی موضوع تموم شده
Aşk’ını sattım
عاشکینی ساتیم
عشقتو فروختم
Üstü kalsın
اوستو کالسین
بقیش بمونه
Geride kaldı
گِریده کالدی
پشت سرت موند
Bu aşk’ta sadece ben tek yandım
بو عاشکتا ساده جه بن تک یاندیم
من تو این عشق تنها سوختم
Konu kapandı
کونو کاپاندی
موضوع تموم شده
Kaybettim yarimi
کایب اِتیم او یاریمی
عزیزمو گم کردم من باختم
Bulamadım o zalimi
بولامادیم او ظالیمی
نتونستم اون ظالمو پیدا کنم
Nasıl girmişsin hakkıma
Affetmem ben seni
ناسیل گیرمیشسین حاکیما آف اِتمم بن سنی
چطور حق منو پایمال کردی تو رو نمی بخشم
Yardım et kalbime
یاردیم اِت کالبیمه
به قلبم کمک کن
Bırak gitsin o zalime
براک گیتسین او ظالیمه
بذار اون ظالم بره
O anlamaz sevmekten
او آنلاماز سِومَکتن
اون از عشق چیزی نمیفهمه
Nabzım olmuş 180
نابزیم اولموش یوز سِکسان
نبضم شده 180
Aşkın bitti mi yar?
عاشکین بیتی می یا ؟
عشقت تموم شد؟
Buraya kadarmış” deme, Vah
بورایا کادَرمیش دِمه واه
وای نگو که تا اینجا بوده
Dua’larımda bir sen
دعالاریمدا بیر سن
تو در دعاهای منی
Şimdi gül sen
شیمدی گول سن
حالا تو بخند
Cehennem’de ver hesap
جهنمده ور حساب
تو جهنم باید حساب پس بدی
Geceler boyu okurum ben sana Ah
گجه لر بویو اوکوروم بن سانا آه
آه که تموم شبو برا تو خوندم
ترجمه آهنگ Naz Dej O Zalim
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناز دج اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ یارین دوغان به نام یاندیم
Yaren Doğan Yandım Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Yandım çare bekleme
یاندیم چاره بَکلَمه
من سوختم منتظر راه حل نباش
Derdim üstüne dert ekleme
دردیم اوستونه درد اَکلمه
دردی به دردم اضافه نکن
Sor sen kıymetini bilene
سور سن کیمَتینی بیلَنه
از کسی بپرس که قدر تو رو میدونه
Düştüğüme bakma
دوشتو اونه باکما
به افتادنم نگاه نکن
Kalkarım yine de
کالکاریم ینه دَ
بازم هر طوری شده بلند میشم
Yandım derdinden çok
یاندیم دَردیندن چوک
من بیشتر از دردسر تو سوختم
Bugünümün dünden farkı yok
بو گونومون دوندَن فارکی یوک
امروزم هیچ فرقی با دیروز نکرده
Gününü gün ettin gönlün
گونونو گون اِتتین گونولون
حالو روز دلت رو ساختی
Hoş ! Kursağımda kaldı
حوش کورسایمدا کالدی
خوشی ! سر دلم باقی موند
her şey , hevesim yok
هر شی،هوسیم یوک
دیگه اشتیاقی به هیچی ندارم
Acın bir yakar
آجین بیر یاکار
درد تو یه جوری میسوزنه
bir vurur savurur
بیر وُرور ساوُرور
میزنه و به باد میده
Kaçsam bir daha
کاچسام بیر داها
اگه دوباره فرار کنم
Hep beni mi bulur?
هپ بنی می بولور؟
همیشه منو پیدا میکنه
Sen kur saatini
سن کور ساعتین
تو ساعتت رو کوک کن
Kalmadı para pul
کالمادی پارا پول
پولی باقی نمونده
Kalbimi ettin ellere çar çur
کالبیمی اِتین اَلَره چار چور
با دستات الکی الکی قلبمو تقدیم دیگران کردی
ترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های یارن دوغان اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Petek Dinçöz Sensiz Bu Yaz
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ پتک دینچوز به نام سنسیز بو یاز
Petek Dinçöz Sensiz Bu Yaz Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Nasıl geçer sensiz bu yaz
سنسیز گِچَر سنسیز بو یاز
این تابستان بدون تو چطور میگذره؟
Her yanımda hatıran var
هر یانیمدا حاطران وار
خاطرات تو همه اطرافم و گرفته
Dalgalarda güzel yüzün
دالگالاردا گوزل یوزون
صورت زیبای تو در امواجِ
Kumsalda izlerin var
کومسالدا ایزلَرین وار
روی شنهای ساحل ردپای توئه
Öyle büyük bir aşktı o
اویله بویوک بیر عاشکتی او
اون عشق خیلی عشق بزرگی بود
Hiç hesapsız geliveren
هچ حساب سیز گِلیوِرَن
اونی که بی حساب میومد
Sanki bi yaz yağmuruydu
سانکی بی یاز یامورویدو
مثل بارون تابستونی بود
Gönlümüze süzülen
گونلوموزه سوزولَن
تو دلمون اوج میگرفت
Şimdi sensiz bu yerlerde
شیمدی سنسیز بو یرلَرده
حالا اینجا ها(مکانها) بدون تو
Nasıl geçer bilmem bu yaz
ناسیل گِچَر بیلمم بو یاز
نمیدونم این تابستون چطور میگذره
Boğazımda hıçkırıklar
بوآزیمدا هیچ کیریکلار
توگَلوم ، بغض هایی نهفته
Gözlerimde yaşlar var
گوزلَریمده یاشالار وار
اشک تو چشام حلقه زده
Bir yaz bile olsa güzel
بیر یاز بیله اولسا گوزَل
خوبه حتی اگر تابستون باشه
Senle yaşanan o anlar
سنله یاشانان او آنلار
اون لحظاتِ با تو بودن
Martıların sesleridir
مرتلَرین سَسلَریدر
صدای مرغای دریایی
Beni maziye bağlar
بنی مازیه باقلار
منو به گذشته وصل میکنه
ترجمه آهنگ Petek Dinçöz Sensiz Bu Yaz
برای مشاهده سایر آهنگ های پتک دینچوز اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Buray Kimsenin Suçu Yok
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بورای به نام کیم سنین سوچی یوک
Buray Kimsenin Suçu Yok Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Kimsenin suçu yok
کیم سنین سوچی یوک
تقصیر کسی نیست
Kimsenin gücü yok
کیم سنین گوجی یوک
هیچ کس قدرت نداره
İçimde sana inat
ایچیمده سانا اینات
لجبازی درونیم نسبت به تو
Aşkla yanan ruhumu da
عاشکلا یانان روحومدا
ولی روحی که از عشقت میسوزه رو
Hakkın yok benden almaya
حاکین یوک بندن آلمایا
حق نداری ازم بگیری
Söylemem gerek, bitirdim
سویلَمم گَرَک،بیتیردیم
باید بگم کارم تموم شده
Hem de çok severek
همده چوک سِوَرَک
در حالی که خیلی دوست داشتم
İhtiyatsız didişmeler
ایحتیاط سیز دیدیشمَلَر
دعواهای بسیار عاشقانه و نسنجیده
Bitirdi bizi tüketerek
بیتیردی بیزه توکَتَرَک
ما رو ضعیف و تموم کرد
Atma bir adım, uğraşma
آتما بیر آدیم،اوراشما
قدمی برندار، زحمت نکش
Dokunman boş gelecek
دوکونمان بوش گَلَجَک
نزدیک شدنت بیهوده ست
İhtirassız sevişmeler Yitirdi bizi inciterek
اِحتراز سیز سِویشمَلَر یتیردی بیزی اینجیتَرَک
عشق ورزی پرشور،به ما صدمه زد
Kimsenin suçu yok, bu aşk bitecek
کیمسَنین سوچی یوک،بو عاشک بیتَجَک
تقصیر کسی نیست، این عشق تموم میشه
Kimsenin gücü yok kurtarmaya
کیمسَنین گوجی یوک کوتارمایا
هیچ کس قدرت تموم کردن نداره (نجات دادن)
İçimde can çekişen bir parça gururu da
ایچیمده جان چَکیشین بیر پارچا گورورو دا
حق نداری یه تیکه غرور درونم رو
Hakkın yok böyle kırmaya
حاکین یوک بویله کیرمایا
اینطوری بشکنی
Taşı gözlerini bir mevsimlik uzaklara
تاشی گوزلَرین بیر موسیملیک اوزاکلارا
چشمانت رو برا یه فصلی به دوردست ها ببر
Karış sonbahara güneşlerime dokunma
کاریش سون باهارا گونَشلَریمه دوکونما
قاطی پاییز شو و به آفتابم کاری نداشته باش
Taşı varlığını meridyenler uzağıma
تاشی وارلیگینی مریدینلَر اوزاگیما
هستی ات را به نصف النهار دوردستم ببر
Karış kutuplara, zamanlarıma dokunma
کاریش کوتوپلارا،زامانلاریما دوکونما
قاطی قطبها شو کاری به زمانهایم نداشته باش
ترجمه آهنگ Buray Kimsenin Suçu Yok
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بورای اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Semicenk Kalbim Usandı
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سمیجنک به نام کالبیم اوساندی
Semicenk Kalbim Usandı Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Bu yol kapandı
بو یول کاپاندی
این جاده بسته است (تموم شده)
Sevmek yok artık
سِومَک یوک آرتیک
دیگه عشقی نیست
Yüreğim yandı
اورَیم یاندی
دلم سوخت
Yalana vardı
یالانا واردی
چون دروغ بود
Kalbim usandı
کالبیم اوساندی
قلبم خسته است
Aşkı ne sandı
عاشکی نه ساندی
عشقو چی فرض کردی
Ruhum dayandı
روحوم دایاندی
روحم تحمل کرد
Yok mu bir sadık
یوک مو بیر صادیک
ادم وفاداری نیست؟
Gözlerime bakma bir daha sen
گوزلَریمه باکما بیر داها سن
دیگه به چشمام نگاه نکن
Bir daha gözlerime bakma
بیر داها گوزلَریمه باکما
دیگه به چشمام نگاه نکن
Yüz yüze gelsek bu dünyada
یوز یوزه گَلسَک بو دونیادا
اگه تو این دنیا رو در رو شدیم
yolunu çek git
یولونو چَک گِت
راهتو بکش برو
Verdiğin sözler Yalan oldu verdiğin ümit
وِردیین سوزلَر یالان اولدو وِردینن اومیت
قول هایی که دادی دروغ بود
verdiğin ümit
وِردینن اومیت
حتی امیدی که دادی
ترجمه آهنگ Semicenk Kalbim Usandı
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سمیجنک اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازاوا به نام یاریم اول
Ülviyye Namazova Yarim Ol Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Bağçalarda açan gülün olaram
باغچا باغدا آچان گولون اولارام
برات گلی میشم که تو باغچه و باغت باز میشه
İnanki dərdinə dərman olaram
اینان کی دردینه درمان اولارام
باور کن که درمون دردت میشم
Sən ey yar özüm qurban olaram
سنه ای یار اوزوم قوربان اولارام
عزیزم من خودم فدای تو میشم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو ، بیا و یارو عزیزم شو
Səni görüb aşiq oldum
سنی گوردوم عاشیق اولدوم
تو رو دیدم و عاشق شدم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو بیاو یار و عزیز من شو
Yarım ol, yarım ol, yarım ol
یاریم اول یاریم اول یاریم اول
یارم شو ، عزیزم شو ، همدمم شو
Sən mənim sevgili canım ol
سن منیم سوگیلی جانیم اول
بیا و معشوقه جان من شو
Səni and verirəm o yaradana
سنی آند وِریرم اویارادانا
تو رو به آن خالق سوگند
Eşqimi vermə bada, salma oda
عشقیمی ورمه بادا،سالما اودا
عشقمو هدر نده به آتش ننداز
Sənə dünya verərəm bu sevdada
سنه دونیا وِرَرم بو سِودادا
تو این عشق به تو دنیارو میدم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو بیا و عزیز من شو
Eşqinə nəğmə qoşub, söz yazaram
عشقینه نغمه گوشوپ،سوزیازارم
برا عشقم شعر و آهنگ میسازم
Özümü sevginə möhtac sanaram
اوزومو سوگینه موحتاج سانارام
خودمو محتاج عشق تو فرض میکنم
Oduna hey alışıb, hey yanaram
اودونا هی آلیشی،هی یانارام
تو آتیشت هی شعله میگیرم و میسوزم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو ، بیا و عزیز من شو
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol
برای مشاهده سایر آهنگهای اولویه نمازاوا اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید