ترجمه آهنگ Şebnem Tovuzlu Üzülüb Ellerim
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام اوزولوب الریم
Şebnem Tovuzlu Üzülüb Ellerim Şarkı Sözleri
متن و ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ Şebnem Tovuzlu Ana Kürüm
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام آنا کوروم
Şebnem Tovuzlu Ana Kürüm Şarkı Sözleri
متن ترجمه آهنگ
متن و ترجمه آهنگ شبنم تووزلو یار آغلادی
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ Şebnem Tovuzlu به نام Yar Ağladı
Şebnem Tovuzlu Yar Ağladı Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ Şebnem Tovuzlu İnsafsiz
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام اینصافسیز
Şebnem Tovuzlu İnsafsiz Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ Şebnem Tovuzlu Men Aşiq
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام من عاشیق
Şebnem Tovuzlu Men Aşiq Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ Şebnem Tovuzlu Heç Olmasa
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام هچ اولماسا
Şebnem Tovuzlu Heç Olmasa Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Mən adım kimi vefalıyım Bu eşqdə yaralıyam
من آدیم کیمی وفالیام بو عشقده یارالیام
من عین اسمم وفادارم تو این عشق زخم خورده ام
Biraz üstünə sallıx
بیراز اوستونه سالایخ
کمی روی اون بذارید
Dəli kimi havalıyam
دلیی کیمی هاوالیام
عین دیونه ها، سر به هوام
Gedəndə arxaya etmə güman
گدَنده آرخایا اِتمه گومان
وقتی رفتی به عقب نگاه نکن
Get yarım özün bilərsən
گِت یاریم اوزون بیلَرسن
خودت میدونی برو عزیزم
Heç olmasa dön ara sıra gəl
هچ اولماسا دون آرا سیرا گَل
حداقل هر از گاهی بیا پیشم
Sonra qayıdıb yenə gedərsən
سونرا گایدیب ینه گِدَرسن
بعدش برمیگردی و دوباره میری
Səssiz çıxıb getmisən
سَسیز چیخیب گِتمیسن
بی صدا گذاشتی و رفتی
Mənə veda etməmisən
منه وِدا اِتمَمیسن
با من خداحافظی نکردی
Nədənsiz səbəbsiz aşiqi Niyə Tərk etməlisən
نَدنسیز سبب سیز عاشیقی نیه تک اِتمَلیسن
بی دلیل وبی سبب چرا باید عشقتو ترک کنی
ترجمه آهنگ Şebnem Tovuzlu Heç Olmasa
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شبنم تووزلو اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Qürbetde Olan Yarim
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام غربتده اولان یاریم
Şebnem Tovuzlu Qürbetde Olan Yarim Şarki sözleri
Məktub yazım ona getsin
مکتوب یاریم اونا گتسین
نامه بنویسم و براش بفرستم
Niye sevgim boşa getsin
نیه سوگیم بوشا گِتسین
چرا عشقم بیهوده هدر شه
Gəl ki daha həsrət bitsin
گَل کی داها حسرت بیتسین
بیا تا حسرت و دوری تموم شه
Ey qurbətdə olan yarim
ای غربتده اولان یاریم
عزیزی که تو غربت هستی
Günlər ötür gecə keçir
گونلَر اوتور گجه کِچیر
روزها میان و شبها میگذرن
Sənsiz ömrüm necə keçir
سنسیز عمروم نجه کِچیر
زندگیم بدون تو چطور بگذره
Mənsiz günün necə keçir
منسیز گونون نجه کِچیر
بدون من روزت چطور میگذره
Ey qurbətdə olan yarm
ای غربتدَه اولان یاریم
عزیزی که توی غربت هستی
Məhəbbətim qanındadır
محبتین گانیندادی
عشق تو در خون منه
Ruhum onun canındadır
روحم اونون جانیندادی
روح من در جان اوست
Yari canim yanındadır
یاری جانیم یانیندادی
یه دلم پیش اونه (فکرم پیش اونه)
Ey qurbətdə olan yarm
ای غربتدَه اولان یاریم
عزیزی که تو غربت هستی
Çox geçirdik zaman sənnən
چوخ گِچیردیک زامان سَننَن
ما زمان زیادی رو باهم سپری کردیم
Ürək sənnən bu can sənnən
اورَک سَننَن بو جان سَننَن
دل با توئه، این جان با توئه
Qəlbim vurur hər an sənnən
قلبیم وُرور هر آن سَننَن
قلبم هر لحظه برای تو می تپد
Ey qurbətdə olan
ای غربتدَه اولان یاریم
عزیزی که در غربت هستی
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Qürbetde Olan Yarim
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شبنم تووزلو اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Sevdiyimin Şeheri Başqadır
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام سودییمین شهری باشقادیر
Şebnem Tovuzlu Sevdiyimin Şeheri Başqadır Şarkı Sözleri
Sevən adamın kədəri başqadır
سون آدامین کدری باشقادیر
غم آدم عاشق یه چیز دیگه ست
Gecəsi başqa, səhəri başqadır
گِجَسی باشقا سَحری باشقادیر
شب متفاوته، صبح و روزش هم متفاوته
Məni buralar çox darıxdırır
منی بورالار چوخ داریخدیریر
اینجاها منو خیلی دلتنگ میکنه
Sevdiyimin şəhəri başqadır
سِودییمین شَهری باشقادیر
شهر معشوقه من جای دیگه ست
Onsuz həyat, onsuz haramdır
اونسوز حیات اونسوز حارامدیر
زندگی بدون،بدون اون حرامه
O, ömürlük ürək yaramdır
او عُمورلوک اورک یارامدیر
اون زخم همیشگی قلبمه
Aşiq olduğum bir adamdır
عاشیق اولدوغوم بیر آدامدیر
آدمیه که عاشقش شدم
Ölürəm ondan ötəri başqadır
اولورم اوندن اوتری باشقادیر
من بخاطر او میمیرم، هر لحظه با اون فرق میکند
Gözlər intizarda da,olsa
گوزلر اینتیظاردا دا اولسا
حتی اگه چشم هاش منتظر باشن
Məndən uzaqlarda da, olsa
مَندن اوزاقلاردا دا اولسا
اگه ازم دور هم باشه
Narahatam harda da, olsa
ناراحاتام هاردا دا اولسا
ناراحتم هر جایی هم که باشه
Mənim ürəyimdə yeri başqadır
منیم اورییمده یری باشقادیر
تو قلب من جای دیگه ایی داره
Sanki əziz insanımdır o
سانکی عزیز اینسانیمدیر او
انگار او عزیزترین آدم زندگیمه
Hər dərdimə dərmanımdır o
هر دردیمه درمانیمدیر او
اون درمون تمام دردهای منه
Mənim ürəyimdir canımdır o
منیم اورییمدیر جانیمدیر او
او قلب و روح منه
Gözlərimdə dəyəri başqadır
گوزلَریمدَه دیَری باشقادیر
در نظر من جایگاهش خاصه
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Sevdiyimin Şeheri Başqadır
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شبنم تووزلو اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Şah
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام شاه
Şebnem Tovuzlu Şah Şarkı Sözleri
Sağıma Soluma Kecərsən
ساقیما سولوما کِچَرسن
اگه به چپ و راست من رسوخ کنی
Çox Arxamca Sürünərsən
چوخ آرخامجا سورونَرسَن
خیلی دنبالم سینه خیز میای
Bax Kim Quldur, Kimdir Şah
باخ کیم گولدور،کیمدیر شاه
ببین کی دزده و کی شاهه
Bunu Sən Sonda Görərsən
بونو سن سوندا گورَرسن
تو اینو در نهایت خواهی دید
Olmadı Mənə Bir Faydası
اولمادی منه بیر فایداسی
هیچ فایده ای برام نداشت
Dağıla Dünyası
داقیلا دنیاسی
دنیاش متلاشی بشه
O Dəli Nankorun
او دلیی نانکورون
اون دیوونه نمک نشناس
Bir Günah Mənə Toxunması
بیر گناه منه توخونماسی
گناهش اینکه بهم نزدیک بشه
Əlimi Tutması O Dəli Nankorun
اَلیمی توتماسی او دلیی نانکورون
دستمو بگیره اون نمک نشناسِ دیوونه
Zərərin Yarısından Döndüm
ضرَرین یاریسینان دوندوم
از وسط خسارت برگشتم
Gerçəyi Gördüm Mən Nən Mən
گَرچَیی گوردوم من من من
من ،من ،من،حقیقت رو دیدم
Səni Öldürdüm
سنی اولدوردوم
تو رو کشتم
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Şah
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شبنم تووزلو اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Qorxuram Seni itirmekden
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شبنم تووزلو به نام قورخورام سنی ایتیرمکدن
Şebnem Tovuzlu Qorxuram Seni itirmekden Şarkı Sözleri
Məndən üz çevirib getmə beləcə
مندن اوز چِویریب گِتمه بِلَجه
اینطوری به من پشت نکن
Səni itirməkdən yaman qorxuram
سنی ایتیرمَکدن یامان گورخورام
به شدت میترسم که از دستت بدم
Sənsiz darıxıram, bilirsən necə?
سنسیز داریخیرام،بیلیرسن نجه؟
میدونی چجور(چه قدر) دلم برات تنگ شده؟
Səni itirməkdən yaman qorxuram
سنی ایتیرمَکدن یامان گورخورام
به شدت میترسم که از دستت بدم
Heç kəsə bu qədər öyrəşməmişdim
هچ کَسَ بو قدر اویرَشمَمیشدیم
تا حالا اینقدر به کسی عادت نکرده بودم
Heç kəsə bu qədər “gəl” deməmişdim
هچ کَسَ بو قدر گَل دِمَمیشدیم
هیچ وقت اینقدر به کسی نگفته بودم بیا
Heç kəsi bu qədər mən sevməmişdim
هچ کَسی بو قدر من سِومَمیشدیم
تا حالا کسی رو اینقدر دوست نداشتم
Səni itirməkdən yaman qorxuram
سنی ایتیرمَکدن یامان گورخورام
به شدت میترسم که از دستت بدم
Eşqin məhəbbətin hopub qanıma
عشقین مَحَبَتین هوپوب گانیما
محبت وعشق تو جذب خون من شده
Uzaq durma belə , gəl yanıma
اوزاک دورما بِله،گَل یانیما
اینجوری دور نشو ازم بیا پیشم
Mən özüm-özümü itirdim, amma
من اوزوم اوزومو ایتیردیم آمما
من خودم خودمو گم کردم اما
Səni itirməkdən yaman qorxuram
سنی ایتیرمَکدن یامان گورخورام
به شدت میترسم که از دستت بدم
ترجمه آهنگ آذری Şebnem Tovuzlu Qorxuram Seni itirmekden
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شبنم تووزلو اینجا کلیک کنید