این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

ترجمه آهنگ Şöhret Memmedov Dünya Tersine Dönecek

ترجمه آهنگ Şöhret Memmedov Dünya Tersine Dönecek

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شهرت ممدوف به نام دونیا ترسینه دونجک

Şöhret Memmedov Dünya Tersine Dönecek Şarkı Sözleri

Hələ peşiman olmağa
حَله پیشمان اولماغا
هنوز برای پشیمونی

xeyli zaman var, olacan.
خیلی زامان وار،اولاجان
زمان زیادی وجود خواهد داشت

Sevəcəm özgə birini,
سوجَم اوزگه بیرینی
عاشق یکی دیگه میشم

Sən ona əğyar olacan.
سن اونا اَقیار اولاجان
تو استاد اون میشی

Qədrini bilməyən bir

قدرینی بیلمَیَن بیر

کسی که قَدر ندونه

özgəyə sən yar olacan.
اوزگَیَه سن یار اولاجان
یار کَسِ دیگه ای میشه

Hər keçən gün bir az da
هر کِچَن گون بیر آز دا
هر روز که میگذره یکم دیگه

öldürəcək xar olacan.
اولدورَجَک خار اولاجان
کوچیکت میکنه و خار میشی

Dünya tərsinə dönəcək,
دونیا ترسینه دونَجَک
دنیا وارونه میشه

Gecə gün doğacaq.
گجه گون دوقاجاک
شب خورشید میزنه بیرون

Mənsiz həyatın sönəcək,
منسیز حایاتین سونَجَک
زندگیت بدونِ من خاموش میشه

Səni dərd alacaq. Göstər!
سَنی درد آلاجاک ،گوستر
درد تو رو میگیره، نشون بده

Həyat, öz hökmünü
حایات،اوز حکمُنو
زندگی ، حکم خودش رو

öz sınağlarınla.
اوز سیناقلارینلا
با آزمایش های خودش

ترجمه آهنگ Şöhret Memmedov

Məni tərk edən bir insan
منی ترک اِدَن بیر اینسان
آدمی که منو ترک کرده

necə peşiman olacaq.
نِجه پشیمان اولاجاک
چه طوری پشیمون میشه

Bu bəxtəvər düşünür ki,
بو بَختَور دوشونور کی،
این خوشبخت فکر میکنه که

indi bir yar gələcək.
ایندی بیر یار گَلَجَک
الان یه یاری میخواد بیاد

Gözləri qalıbdır yollarda,
گوزلَری گالیبدیر یولاردا
چشاش مونده به جاده

ümid var gələcək.
اومیدی وار گَلَجَک
امید داره که بلاخره میاد

Biləndə başqası var
بیلَنده باشکاسی وار
وقتی بفهمه که یکی دیگه وجود داشته

yar olubdur özgəsinə,
یار اولوبدو اوزگَسینه
و یار کس دیگه شده

Həyatı məhv olacaq.
حایاتی محو اولاجاک
زندگیش نابود میشه

Dünya başına dar gələcək.
دونیا باشینا دار گَلَجَک
دنیا براش تنگ میشه

Dedilər sevir özgəni,
دِدیلَر سِویر اوزگَنی
گفتن یکی دیگه رو دوست داره

inanım, inanmayım?
اینانیم،اینانمایم
باور کنم یا باور نکنم؟

Dedim ki, kaş yuxu olsun
دِدیم کی،کاش یوخو اولسون
گفتم کاش این یه خواب باشه

Ya Rəbb, oyanmayım!
یا رب،اویانمِیم
ای خدا، کاش بیدار نشم

Məni yarı yolda qoyanı
منی یاری یولدا گویانی
اونی که منو وسط راه گذاشت

mən necə danmayım?
منه نجه دانمِیم؟
چطور انکارش نکنم؟

Yeni eşqə yanım
ینه عشقه یانیم
برا عشق تازه ام بسوزم

alovlanım, ona yanmayım.
آلوولانیم،اونا یانمییم
و شعله بگیرم، برا اون نسوزم

ترجمه آهنگ Şöhret Memmedov Dünya Tersine Dönecek

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شهرت ممدوف اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 341 بازدید

نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !
error: