ترجمه آهنگ های ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 16 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امره آیدین به نام اولوم کالیم مسلسی

Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Ah sen, bir ölüm kalım meselesi
آه سن بیر اولوم کالیم مسلسی
اوه تو، مسئله مرگ و زندگی

Bir ölüm kalım meselesiydin
بیر اولوم کالیم مسلسیدین
تو موضوع مرگ و زندگی بودی

Uzak dursun
اوزاک دورسون
دور به ایست

Yok yetmiyor, bir veda onca zamana
یوک یتمیور،بیر وِدا اونجه زامانا

نه، با یه کلمه ات یا مثل اون تموم نمیشه

Söz geçmiyor, kalbe onsuz olmuyor
سوز گِچمیور،کالبه اونسوز اولامیور
کلمات راضیش نمیکنه، قلب بدون اون نمیتونه باشه

Yok bitmiyor, öyle bir tek sözünle
یوک بیتمیور،یویله بیر تک سوزونله
نه، با یه کلمه ات یا مثل اون تموم نمیشه

Aşk yetmiyor, gidene her yol bahane
عاشک یتمیور،گیدَنه هر یول باهانه
عشق کافی نیست، جاده بهانه ایه برا کسایی که میرون

Anlamalıydım belki
آنلانالیدیم بَلکی
شاید باید می فهمیدم

Görmeliydim aşk bitti
گومَلیدیم عاشک بیتی
باید میدیدم که عشق تموم شده

Zorladım mı kalmaya?
زورلاما می کالمایا؟
مجبورت کردم بمونی؟

Geç anladım bağışla
گچ آنلادیم باقیشلا
ببخشید دیر فهمیدم

Ah ben, mühürlü kapıların müdavimi
آه بن،مهرلو کاپیلارین موداویمی
اوه من، یه درِ معمولی و مهر و موم شدام

Sessizliğinin dinleyeni
سَسیزلیین دینلِینی
شنونده سکوت

Hiç gelmeyenin bekleyeniydim
هچ گِلمینین بَکلَنیدیم
منتظر کسی بودم که هرگز نمیومد

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های امره آیدین اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 820 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 16 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Yaren Doğan Kaktüs

ترجمه آهنگ Yaren Doğan Kaktüs

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ یارن دوعان به نام کاکتوس

Yaren Doğan Kaktüs Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Çıkar mı bu keramet
چیکار می بو کرامت
آیا این معجزه ظاهر میشه

Hakkını sen helal et
حاکینی سن حلال اِت
تو حق خودتو حلال کن

Üstüme duvar örülü zaten Gel zaten gel
اوستومه دووار اورولو ذاتأ گَل ذاتأ گَل
دیواری قبل تو دور من ساخته شده بیا،از قبله بیا

Bu nasıl bi’ cesaret Gördüğümden ibaret
بو ناسیل بیر جسارت گوردویومدن عبارت
این چه شهامتیه که من می بینم

Kalbim kilitli zaten sana
کالبیم کیلیتلی ذاتأ سانا
در واقع قلبم قفله به تو

Halden anlamazlar hiç gel
حالدن آنلامازلار هچ گَل
اونا شرایط رو درک نمیکنن، هرگز نمیان

Unutursam yaralarsın
اونوتورسام یارالارسین
اگه فراموش کنم صدمه میزنی

Sandım her şey güzel ama
ساندیم هر شی گوزل آما
فکر میکردم همه چیز خوبه اما

Giden gitti zaten Boş ver
گیدن گیتی ذاتأ بوش ور
اونیکه رفته دیگه رفته ولش کن

Anlamam, gönlüm zaten küskün
آنلامام،گونلوم ذاتأ کوسکون
من نمی فهمم، کلاً قلبم آزرده شده (توهین)

Dargınım, her şey olmuş alt üst
دارقینیم،هر شی اولموش آلت،اوست
دلگیرم ، همه چیز زیر و رو شده

Unuttuğum her yerde gülüşün var
اونوتوم هر یرده کولوشون وار
لبخندت جاهایی که فراموش کرده بودم هم هست

Senle ben olmuşuz bir kaktüs
سنله بن اولموشوز بیر کاکتوس
تو و من شدیم عین یه کاکتوس

ترجمه آهنگ Yaren Doğan Kaktüs

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های یارن دوغان اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 889 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 15 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ozan Koçer Eski Sevgilim

ترجمه آهنگ Ozan Koçer Eski Sevgilim

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزان کوچر به نام اسکی سوگیلیم

Ozan Koçer Eski Sevgilim Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Kim olursan ol senin adın eski sevgilim kalacak
کیم اولارارسان اول سنین آدین اَسکی سوگیلیم کالاجاک
هر کی هستی، باش ولی اسم تو عشق سابقم خواهد ماند

Kalbine sor beni sor hadi yarın geç olacak
کالبینه سور بنی سور هادی یارین گچ اولاجاک
از دلت منو بپرس،بیا بپرس فردا دیر میشه

Sebepler bul bana yalanlar kur hadi alçak
سبَبپلر بول بانا یالانلار کور هادی آلچاک
دلیلش برا من خیلی زیاده بیا دروغ بگو حرومزاده

Önce kendini affet ben seni affettim
اونجه کندینی عاف اِت بن سنی عاف اِتیم
اول خودتو ببخش من تو رو می بخشم

Neden yüzüme bakamıyosun?
نَدن یوزومه باکامیورسون؟
برا چی نمیتونی به صورتم نگاه کنی؟

Yine ne saklıyorsun?
ینه نه ساکلیوسون ؟
باز چی رو داری پنهان میکنی؟

İnan bir tek sende gizli kalmayacak
اینان بیر تک سنده گیزلی کالمایاجاک
باور کن فقط از تو نیست که پنهان میمونه

İnsaf canımı yakıyorsun Neyine yapıyorsun
اینصاف جانیمی یاکیورسون نَینه یاپیورسون
انصاف داشته باش داری قلبمو به درد میاری چیکار میکنی؟

Durdur intikamım ikimizide yakacak
دوردون اینتقامم ایکیمیزیده یاکاجاک
بس کن، انتقام من هر دوی ما رو میسوزونه

Saygımdan sevgimden biraz değer verdiysen
سایگیمدان سِوگیمدَن بیراز دَییر وِردیسن
اگه احترام میذاشتی و برا عشقم ارزش قائل بودی

Yaşadıysam bir sebebi var bir son bahar ömrümden
یاشادیسام بیر سَببی وار بیر سون باهار عمرومده
دلیلی داشته زندگی کردنم چون آخرین بهار از زندگیم بود

ترجمه آهنگ Ozan Koçer Eski Sevgilim

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزان کوچر اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,284 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 15 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Özgün Şimdi Burada Olsan

ترجمه آهنگ Özgün Şimdi Burada Olsan

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزگون به نام شیمدی بورادا اولسان

Özgün Şimdi Burada Olsan Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Kaç ay oldu ne haber var ne de selam
کاچ آی اولدو نه حابر وا نه دَ سلام
چند ماه میگذره نه خبری و نه سلام

Yani o kadar mı el olduk
یانی او کادار می اِل اولدوک
یعنی این چیزیه که بدست آوردیم (غریبه شدیم)

Nasıl savrulduk böyle
ناسیل ساورولدوک بویله
چطور اینجوری پرت شدیم

Gelişin gibi gidişin de Görkemli oldu yani
گَلیشین گیبی گِدیشین دَ گورکَملی اولدو ینه
رفتنت مثل اومدنت دیدنی شد(باشکوه)

Gözde sel olduk İşte öyle
گوزدَ سِل اولدوک ایشته اویله
ایناهاش ببین سیل چشم ها شدیم

Gel sen unut hadi،Öyle bir gücün varsa
گل سن اونوت هادی،اویله بیر گوجوم
بیا، فراموشش کن، اگه چنین قدرتی داری

Keşke her şey söylendiği gibi kolay olsa
کِشمکه هر شی سویلَندیگی گیبی کولای اولسا
کاش همه چیز به همین راحتی بود که میگی

Belki bir sevgilin vardır
بَلکی بیر سوگیلین واردی
شاید عشقی داری

Ayıptır söylemesi ama hala hasretim sana
آیپدی سویلَمَسی آما حالا حاسرتیم سانا
شرم آوره که بگم، اما من همچنان در حسرت توام

Hem de içim yana yana
هم دَ ایچیم یانا یانا
درونم مثل آتیش میسوزه

Şimdi burada olsan Sıkı sıkı sarılsam
شیمدی بوردا اولسان سیکی سیکی ساریلسام
اگه الان اینجا بودی محکم بغلت میکردم

Öpsem dudaklarındanSon kez kana kana
اوپسم دوداکلاریندان سون کَز کانا کانا
برای آخرین بار از لب هاتو میبوسیدم

Gel sen unut hadi،Öyle bir gücün varsa
گل سن اونوت هادی،اویله بیر گوجوم
بیا، فراموشش کن، اگه چنین قدرتی داری

Keşke her şey söylendiği gibi kolay olsa
کِشمکه هر شی سویلَندیگی گیبی کولای اولسا
کاش همه چیز به همین راحتی بود که میگی

Beceremedim ben Neden
بِجَرَمَدیم بن نَدن
میدونی چرا نتونستم

aklım fikrim hep sen
عاکلیم فیکریم هپ سن
چون فکرمو و ذهنم پیش تو بود

Bir günlüğüne zaman dursa
بیر گون اونه زامان دورسا
اگر زمان برای یه روز متوقف بشه

ترجمه آهنگ Özgün Şimdi Burada Olsan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزگون اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,091 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Anıl Durmuş Unutamadım Adını

ترجمه آهنگ Anıl Durmuş Unutamadım Adını

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آنیل دورموش به نام اونوتامادیم آدینی

Anıl Durmuş Unutamadım Adını Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Çok bekledim ama senin suçun yok
چوک بَکلَدیم آما سنین سوچون یوک
من خیلی صبر کردم اما تقصیر تو نیست

Sormadım ona buna unutamadım adını
سورمادیم اونا بونا اونوتامادیم آدینی
از اینو،اون نپرسیدم، نتونستم اسمشو فراموش کنم

Bulamadım çare yüreğim pare pare
بولامادیم چاره اورَیم پاره پاره
دلم خون شد اما راه چاره پیدا نکردم

Sonumu bilmiyorum
سونومو بیلمیوروم
نمیدونم آخرش چی میشه

Aşkından da kaçamadım
عاشکیمنان دا کاچامادیم
از عشقم نتونستم فرار کنم

Savaştım başaramadım
ساواشدیم باشارامادیم
جنگیدم ولی شکست خوردم

Yiteceksen gideceksen
یتَجَکسن گیدَجَکسن
اگه قراره ببازی اگه قرار بری

Niye girdin gönlüme be kadın
نیه گیردین گونلومه بَه کادین
پس چرا وارد قلب من شدی زن؟

ترجمه آهنگ Anıl Durmuş Unutamadım Adını

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آنیل دورموش اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,199 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Xatira Islam Gözleyiram

ترجمه آهنگ Xatira Islam Gözleyiram

متن, گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ خاطره اسلام به نام گوزلییرم

Xatira Islam Gözleyiram Şarki Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Sənsiz həyat məni bitirər
سنسیز حیات منی بیتیرر
بدون تو زندگی منو نابود میکنه

Sevinc alıb, qəm gətirər
سِوینج آلیب غم گتیرر
شادی رو میگیره غم میاره

Gəl nə olar, bitsin acı
گل نه اولار بیتسین آجی
بیا تا تلخیهای زندگیم تموم شه

Var sənə çox ehtiyacım
اور سنه چوخ احتياجيم
به تو خیلی احتیاج دارم

Dön geri gəl, ürəyim
دون گری گل اورییم
عزیزم برگرد بیا

Solmasın eşq çiçəyim
سولماسین عشق چیچییم
تا گل عشقم پژمرده نشه

Bir yaşayıb, ömür eləyək
بیر پاشاییب عمر الیک
یه عمر با هم سر کنیم

Sevgimizi hər gün hiss eləyək
سوگیمیزی هر گون حس اليک
هر روز عشقمونو احساس کنیم

Ömrümə ən gözəl anları bəxş elədin sən
عمرومو آن گوزل آنلاری بخش الدين سن
بهترین لحظات زندگیم رو به من هدیه دادی

Sənlə keçən həmin anları istəyirəm
سنله کچن همین آنلاری ایستبیرم
اون لحظاتی رو که با تو سپری کردم و میخوام

Tək sıxılır ürəyim, səni gözləyirəm mən
تک سیخیلیر اورییم سنی گوزلییرم من
تنهایی دلم میگیره منتظر توام

Gözləyirəm gəl, gözləyirəm yolunu, gözləyirəm
گوزلرییم گل گوزلییرم يولونو گوزلییرم
منتظرم ،بیاکه چشم انتظارِ راهتم، منتظرم

ترجمه آهنگ Xatira Islam Gözleyiram

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های خاطره اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 516 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Aydan Kahraman Benim Gibi Olmayacak

ترجمه آهنگ Aydan Kahraman Benim Gibi Olmayacak

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیدان کاهرامان به نام بنیم گیبی اولمایاجاک

Aydan Kahraman Benim Gibi Olmayacak Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Baharda serseriye sevmesi kolay
باهاردا سرسری سِومَسی کولای
دوست داشتن یه ولگرد تو بهار آسونه

Gönlünü kışlara mahkûm tutsa
گونلوم کیشلارا ماحکوم توتسا
اگه دلشو محکوم به زمستون نگه داره

Tüm yıldızlar adına çıksa
توم یلدیزلار آدینا چیکسا
اگه همه ستاره ها به نام تو بیرون بیان

Tanrı yazsa, kaderin olsa
تانری یازسا،کادرین اولسا
اگه خدا می نوشت، اگه تقدیر تو بود

Benim gibi olmayacak Benim gibi olmayacak
بنیم گیبی اولمایاجاک ،بینیم گیبی اولمایاجاک
مثل من نمیشه مثل من نمیشه

Belki sevgilin olacak, yalandan mutlu gibi yapacaksın
بلکی سوگیلین اولاجاک،یالاندان موتلو گیبی یاپاجاکسین
شاید اون معشوقه تو بشه، وانمود کنی که خوشحالی

Sabahları uyanınca gözlerinde hep beni bulacaksın
صاباحلاری یویانینجا گوزلَرینده هپ بنی بولاجاکسین
صبح که از خواب بیدار میشی همیشه منو تو چشات پیدا میکنی

Kalbin hep yarım kalacak, Aradığım nedir?
کالبین هپ یاریم کالاجاک آرادعیم نَدیر؟
دلت همیشه تنها(نیمه)میمونه، من دنبال چی میگردم؟

diye soracaksın, of
دیه سوراجاکسین ،ف
میپرسی، اوه

Benim gibi olmayacak Benim gibi olmayacak
بنیم گیبی اولمایاجاک ،بینیم گیبی اولمایاجاک
مثل من نمیشه مثل من نمیشه

ترجمه آهنگ Aydan Kahraman Benim Gibi Olmayacak

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیدان کاهرامان  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 1 نظر 4,076 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Betül Demir Seninle

ترجمه آهنگ Betül Demir Seninle

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بتول دمیر به نام سنینله

Betül Demir Seninle Şarki Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Vazgeçmem kolay değil
واز گِچمَک کولای دِیل
تسلیم شدن برا من آسون نیست

Bilir misin yorgun bahar dalları
بیلیر مسین یورگون باهار داللاری
شاخه های خسته بهاری رو می شناسی؟

Kalbimin küflü anahtarı
کالبیمین کوفلو آناهتاری
کلید کپک زده قلبم

Sen actın sımsıkı kilitli dev kapıları
سن آچتین سیمسیکی کیلیتلی ودا کاپیلاری
درهای غول پیکر محکم بسته شده رو تو باز کردی

Seninle aldığım her nefesi
سنینله آلدییمین هر نفسی
هر نفسی که با تو میکشم

seninle Kırdığın her hevesi
سنینلی کیردین هر حوسی
هر آرزویی که با خودت شکستی

benimle Bozduğun her yemini
بنیمله بوزدوعون هر یمینی
هر عهدی که با من شکستی

Bir daha şansım olsa mahkum olsan bu aşka
بیر داها شانسیم اولسا محکوم اولسان بو عاشکا
اگر دوباره فرصت داشتم، اگر محکوم به این عشق بودی

Bırakmak kolay değil
بیراکماک کولای دییل
ترک کردن آسون نیست

Hatırla geçtik çıkmaz yolları
حاطیرلا گِچتیک چَکمَز یولاری
به یاد داشته باش که از بن بستها عبور کردیم

Kırılmış ürkek küçük kanatları
کیریلمیش اورَک کوچوک کاناتلاری
بال های کوچک ترسو شکسته

Kazandın benim öldüğüm bütün savaşları
کازاندی بنیم اولدویوم بوتون ساواشلاری
تو در تموم جنگهایی که من درش جون دادم پیروز شدی

ترجمه آهنگ Betül Demir Seninle

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بتول دمیر  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 552 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Sura İskenderli Daha Var

ترجمه آهنگ Sura İskenderli Daha Var

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سورا ایسکندرلی به نام داهاوار

Sura İskenderli Daha Var Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Daha daha doldurucaz, daha var
داها داها دولدوراجاز،داها وار
بیشتر از این پر خواهیم کرد هنوز هست

Bitmemize, gitmemize, daha var
بیتمَمیزه،گیتمَمیزه، داها وار
برای نابودی مون و رفتنمون هنوز وقت هست

Ölmemize, yitmemize, daha var
اولمَمیزه،یتمَمیزه،داها وار
برا مردن و گم شدنمون هنوز وقت هست

Kötüyü, iyiden seçmemize, daha var
کوتویو،اییدَن سِچمَمیزه،داها وار
برا خوبو از بد جداکردنمون هنوز وقت هست

Daha var, oralardan geçmemize
داها وار اورالاردان گِچمَمیزه
هنوز مونده تا از اونجاها رد شیم

daha var Ekmemize, biçmemize
داها وار اَکمَمیزه،بیچمَمیره
برا کاشت و برداشتمون هنوز وقت هست

daha var Çift incir dikmemize
داها وار چیفتی انجیر دیکمَمیزه
هنوز مونده به بعضیا ضرر برسونیم

daha var düşman kanı içmemize
داها وار دوشمان کن ایچمَمیزه
هنوز مونده تا خون دشمن و بریزیم

Daha var Daha var daha var
داها وار داها وار داها وار
هنوز مونده هنوز مونده هنوز مونده

Mal sahibi konuşur
مال صاحیبی کونوشور
صاحب ِ مال حرف میزنه

Dünya âlem karışır
دنیا عالم کاریشیر
عالم و آدم به هم میریزه

Servet böyle gelişir
ثروت بویله گَلیشیر
ثروت اینجوری زیاد میشه

Millet buna alışır
میلَت بونا آلیشیر
مردم هم به اون عادت میکنن

Kurtla kuzu çakışır
کورتلار کوزو چاکیشیر
بره و گرگ با هم برخورد میکنن

Çakallar ortaya akışır
چاکالار اورتایا آکیشیر
شغال ها ، وسط جولان میدن

Düşman yıkmaya çalışır
دوشمان یکمایا چالیشیر
دشمن برا ویرانی تلاش میکنه

Şöhret bize yakışır
شهرت بیزه یاکیشیر
شهرت برازنده ی ماست

Daha daha doldurucaz badeleri
داها داها دولدوراجاز باده لَری
بادهای(لیوان)بیشتری رو پر میکنیم

Cennete çeviricez harabeleri
جَنتی چِویرَجِز حرابَلَری
خرابه ها را به بهشت تبدیل میکنیم

Yuva yapmıycaz serdabeleri
یووا یاپمیاجاز سردابِلَری
سردابه ها رو آشیانه نمی‌کنیم

Şeytanız, ama takmıyoruz pelerin
شیطانیز،آما تاکمیوروز پِلِرین
شیطونیم اما شنل نمیپوشیم

ترجمه آهنگ Sura İskenderli Daha Var

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شورا ایسکندرلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 662 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Mustafa Sandal Sonuna Kadar

ترجمه آهنگ Mustafa Sandal Sonuna Kadar

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مصطفی ساندال به نام سونونا کادار

Mustafa Sandal Sonuna Kadar Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Sonuna kadar geldim aşkım
سونونا کادار گَلدیم عاشکیم
تا آخرش اومدم عشقم

Kavuşamadım ben sana
کاووُشامادیم بن سانا
نتونستم تورو ملاقات کنم

Yetişemedeim ben sana
یتیشَمَدیم بن سانا
نتونستم بهت برسم

Anlatamadım derdimi
آنلاتامادیم دردیمی
نتونستم دردمو بهت بگم

Ağla gönlüm ağla
آغلا گونلوم آغلا
گریه کن ای دلم گریه کن

Bekledim inan seni her gün
بَکلَدیم اینان سنی هر گون
باور کن هرروز منتظرت بودم

Dayanamadım sevgisiz
دایانامادیم سوگیسیز
نتونستم بدون عشق تحمل کنم

Yaşayamadım ben sensiz
یاشی یامادیم بن سنسیز
نتونستم بدون تو زندگی کنم

Anlatamadım derdimi
آنلاتامادیم دردیمی
نتونستم دردمو بهت بگم

Ağla gönlüm ağla
آغلا گونلوم آغلا
گریه کن ای دلم ، گریه کن

Yazık ettin yazık
یازیک اِتین یازیک
حیف کردی حیف

Kendinden çok bana
کندینده چوک بانا
بیشتر از خودت به من

Gücüm kalmadı artık
گوجوم کالمادی آرتیک
دیگه توانی برام نمونده

Her yokluğunda
هر یوکلوندا
در هر غیبت ت

Aylar geçsede, yıllar geçsede
آیلار گیچسَده،یلار گِچسَده
اگه ماه ها و سالها بگذرن

Bir ömür , böyle sürse de
بیر عُمُور بویله سورسه دَ
اگه یه عمر هم، اینجوری بگذره

Ben seni unutamam
بن سنی اونوتامام
من نمیتونم تو رو فراموش کنم

ترجمه آهنگ Mustafa Sandal Sonuna Kadar

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مصطفی ساندال اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,217 بازدید
ادامه مطلب ...
error: