ترجمه آهنگ های ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 2 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Kerim Araz Geceler

متن و ترجمه آهنگ Kerim Araz Geceler

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ کریم آراز به نام گجلر

Kerim Araz Geceler Şarkı Sözleri

Geceler geceler
گجه لر گجه لر
شب ها شب ها
Aldı beni benden
آلدی بنی بَندَن
منو از من گرفت
O zor geceler
او زور گجه لر
اون شبهای سخت
Yeniden denesen
ینیدَن دِنَسِن
دوباره امتحان کن

Bir can kaldı, Onu da
بیر جان کالدی،اونودا
یه جان موند، اونم.
alma” demem
آلما دِمَم
بهت، نمیگم نگیر

Geceler geceler
گجه لر گجه لر
شب ها ، شب ها

Aldı seni benden
آلدی سِنی بَندَن
تورو از من گرفت
Uzun geceler
اوزون گجه لر
شب های طولانی

Yenide denesen
ینی دَن دِنَسن
دوباره امتحان کن

Bir can kaldı, onu Da
بیر جان کالدی،اونو
یه جان مونده، اونم
alma , demem
آلما دِمَم
بهت نمیگم “نگیر

Çok oldu gözlerine bakamadım
چوک اولدو گوزلَرینه باکمادیم
خیلی وقته به چشمانت نگاه نکردم ‌

Ne zor oldu resimleri yakamadım
نه زور اُلدو رِسیملَری یاکمادیم
سخت شد نتونستم عکسارو بسوزونم

Bu son olsun al
بو سون اولسون
بگیر این آخرین بار باشه

sana yak yaralarım
سانا یاک یارالاریم
که زخمامو میسوزونی

Sana kalsın al anılarım
سانا کالسین آل آنیلاریمخ
بگیر خاطراتم برا تو بمونه

Daha kalmadı
داها کالمادی
دیگه باقی نمونده

Ne sen ne de bağlarım
نه سن نَده باغلاریم
نه تو موندی نه اون رابطه

Şimdi rakıma sor
شیمدی راکیما سوُر
الان از راکیِ من بپرس

Bana da sen fazlasın
بانادا سَن فازلاسین
برای من تو هم زیادی

متن و ترجمه آهنگ Kerim Araz Geceler

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های کریم آراز اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 37,554 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 31 می 2022

متن و ترجمه آهنگ Toygar Işıklı Ben Ölürsem

متن و ترجمه آهنگ Toygar Işıklı Ben Ölürsem

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ تویگار ایشیکلی به نام بن اولورسم

Toygar Işıklı Ben Ölürsem Şarkı Sözleri

Ben ölürsem Gözyaşımı
بن اولسَم گوز یاشیمی
من بمیرم اشک چشمامو
bulutlara saklayın
بولوت لارا ساکلاین
برا ابرها نگه دارین
Tadım tuzum
تاتیم توزوم
تا طعم و مزه م
toprağıma karışsın
توپراکیما کاریشسین
قاطیه خاکم بشه
Bahar gelir çiçek olur
باهار گَلیر چیچَک اولور
بهار میاد و گل میشه
açarım , Ben ölürsem
آچاریم،بن اولورسَم
و باز میشه، من بمیرم

Bir çınar olsun Bedenim saçılsın
بیر چینار اولسون بدنیم آچیلسین
تنم یه درخت چنار بشه وپراکنده شه

Tüm aşkların isimleri kazınsın
توم عاشکلارین اِسیملَری کازانسین
تا تمام اسم عشق هارو بدست بیاره

Benim için tek kelime yazılsın
بنیم ایچین تک کلمه یا یازیلسین
یک کلمه برای من نوشته بشه

Ben ölürsem , Ben ölürsem
بن اولورسَم،بن اولورسم
اگه من بمیرم ، اگه من بمیرم

En çok sevdiğim şarkı çalınsın
اَن چوک سودییم شارکی چالینسین
آهنگ مورد علاقه م پخش بشه

Bir şişe de benim için açılsın
بیر شیشه دَ بَنیم ایچین آچیلسین
یه بطری هم به خاطر من باز بشه

Anneme bir omuz bulun ağlasın
آنَمَه بیر اوموز بولون آغلاسین
شونه ای پیدا کنید که مادرم گریه کنه

Ben ölürsem , Ben ölürsem
بن اولورسَم،بن اولورسم
اگه من بمیرم ، اگه من بمیرم

متن و ترجمه آهنگ Toygar Işıklı Ben Ölürsem

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های تویگار ایشیکلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 8,334 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 30 می 2022

متن و ترجمه آهنگ Serdar Ortaç Fırtına

متن و ترجمه آهنگ Serdar Ortaç Fırtına

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سردار اورتاچ به نام فیرتینا

Serdar Ortaç Fırtına Şarkı Sözleri

Düştün yine aklıma
دوشتون یِنه عاکلیما
دوباره به فکرم افتادی

Zaten çıkmıyorsun ki
ذاتأ چیکمیورسون کی
اصلأ از ذهنم بیرون نمیری که

Bakındım sağa sola
باکیندیم ساقا سولا
این ور اونور نگاه کردم

Bir sen daha görmüyorum ki
بیرسن داها گورکی یوروم کی
غیر تو کَسی دیگه ای رو نمیبینم که

Bir Ömürde gerçek aşk
بیر عمُر دَ گَرچَک عاشک
تویِ عمر یه عشق واقعی

Kaç kere seni bulur ?
کاچ کَرَه سَنی بولور؟
چند بار تو رو پیدا میکنه؟

Kavuşursak , efsane
کاوُشورساک افسانه
بهَم برسیم ، میشه افسانه

Ayrılırsak tarih olur
آیریلیکساک طالع اولور
اگه جدا بشیم میشه قسمت

Sana kadar varım ben
سانا کادِر واریم بن
تا رسیدن به تو من هستم

Ben de korkuyorum
بنده کورکویوروم
منم می ترسم

Senin gibi fırtınalardan
سِنین گیبی فرتینالاردان
از طوفانهایی مثل تو

Aşkım Özlüyorum
عاشکیم اوزلویوروم
عشقم ، دلم برات تنگ شده

Senin gibi yok bu dünyada
سَنین گیبی یوک بو دنیادا
مث تو نیست تواین دنیا

Neden ağlıyorsun ?
نَدَن آغلیورسون
برا چی گریه میکنی

Gözyaşımız kalmadı fazla
گوزیاشیمیز کالمادی فازلا
دیگه اشکی برامون نمونده

Aşkım biliyorum
عاشکیم بیلیوروم
میدونم عشقم

Senin gibi yo bu dünyada

سَنین گیبی یوک بو دنیادا
مث تو نیست تواین دنیا

متن و ترجمه آهنگ Serdar Ortaç Fırtına

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سردار اورتاچ اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,437 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 30 می 2022

متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans

متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ هیس به نام شانس

Hiss Şans Şarkı Sözleri

Sakit səssiz həyat,
ساکیت سَسیز حیات
یه زندگیه آروم آروم

Verib özümə yeni bir şans.
وِریب اوزومه ینی بیر شانس
به من یه فرصت جدید داده

Boş ver getsin keçmiş
بوش ور گِتسین کِچمیش
گذشته رو ول کن بره

Şeytan deyir sil hər şeyi yenidən yaz
شیطان دِییر سیل هر شیی ینیدَن یاز
شیطونه میگه پاک کن همه چیرو از اول بنویس

Hər yer olsa qaranlıq,
هریر اولسا گارانیک
اگه همه جا تاریک باشه

Daha deyiləm üzülən.
داها دییلَم اوزولَن
دیگه نارحت بشو نیستم

Çəksəz də pəncərəmə pərdə
چَکسَز دَ پَنجَرَمه پرده
اگه به پنجرم پرده هم بکشید

Günəşin işığı düşəcək üzümə.
گونَشین ایشیقی دوشَجَک اوزومَ
بازم نور خورشید به صورتم میخوره

Sus səsimi dinlə,
سوس سَسیمی دینله
سکوت کن و به حرفم گوش بده

Bu şəhər bizə ağ-qara şəkillər
بو شَهر بیزه آق گارا شَکیللَر
این شهر عکسهای سیاه و سفید به ما نشون میده

kimi, Sev gecəni qaç bizi
کیمی،سِو گجه نی گاچ بیزی
یکی رو تو شب دوست داشته باشو فرارکن

öldürən Mənasız rənglərin əlindən.
اولدورَن معناسیز رَنکلَرین اَلینن
از دست رنگهای بی معنی که می کشند

متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans

Sayıram ama istəmirəm
سایرام آما ایستَمیرَم
می‌شمارم اما نمیخوام

Ürəyimdə kəpənəkləri,
اورَییمدَکی کَپَنَکلَری
پروانه های دلمو

Zəng elə gecələr deyib sevdiyim
زنگ اِله گجَلَر دییپ سودییم
زنگ بزن اونی که شبها می‌گفت دوست دارم

Və unudulmayan biri var dərində
وَ اونودول مایان بیر وار دَرینده
و یکی تو عمق فراموش نشدنی وجود داره

Həyat uşaqlıq şəkillərindəki gülüşündən bir parçadı;
حایات اوشاکلیک شَکیللَرین دَکی گولوشوندَن بیر پارچادی
زندگی یه عکس لبخند از دوران کودکیه

Həyat bir nəfəslik ömürdür,
حایات بیر نفسلیک عمردور
زندگی یه نفس از عمرِ

aldığın nəfəslər borcadır;
آلدیقین نفسلَر بورجادیر
نفسی که میکشی هم بِدِهیهِ

Həyat axı səni özünə qaytaran hər şeyi alandı əlindən.
حَیات آخی سَنی اوزونه گایتاران هر شی آلاندی اَلیندَن
زندگی آخه هر چیزی که تورو به خودت برمیگردونه رو ازت میگیره

Həyat sən böyüdükcə gündən
حَیات سن بویودوک جَه گوندَن
زندگی همون جور که تو هرروز بزرگ می‌شدی

günə sənin gözündə alçalir.
گونه سَنین گوزونده آلچالیر
هر روز تو چشمت کوچیکتر میشه

متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هیس اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,889 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 29 می 2022

ترجمه آهنگ Ipek Demir Ayrılığın Kitabı

ترجمه آهنگ Ipek Demir Ayrılığın Kitabı

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ایپک دمیر به نام آیریلیین کیتابی

Ipek Demir Ayrılığın Kitabı Şarkı Sözleri

Anlamıyor sevdam
آنلامیور سودام
عشقم درک نمی کنه

hayırlardan olmazlardan
حاییر لاردان اولمازلاردان
از نخیر ها و ناممکن ها

Koşa koşa kaçıyor
کوشا کوشا کاچیور
بدو بدو فرار میکنه

aşkı fısıldayan kucaklardan
عاشکی فیسیلدایان کوجاکلاردان
از آغوشهای که عشقو زمزمه میکنن

Bir meçhule gidiyor
بیر مجهوله گیدیور
به یه جای ناشناخته میره

gemileri kalbimin limanlardan
گَمیلَری کالبیمین لیمانلادان
کشتی های قلبم از بندرها

Sonu da yok görüyor bu
سونو دا یوک گورویور
عاقبتی هم نداره میبینه

bu kalp değil kolay unutanlardan
بو کالپ دییل کولای اونوتانلار
این قلب از اونایی نیست که زود فراموش کنه

Yine de vazgeçmedi
ینه ده وازگیچمَدی
با این حال تسلیم نشد

Her yolu da denedi
هر یولودا دِنَدی
هر راهی رو امتحان کرد

Seni bir pula ne de bir kula
سنی بیر پولا نَده بیر کولا
تو رونه به یه پول نه به یه غول

Satmayı düşünmedi
ساتمایی دوشونمَدی
فکر نکردم بفروشم

Sen beni bir kere
سن منی بیر کَره
تو منو یه بار ،
Ya da bin kere
یادا مین کَره
یا هم هزار بار ‌

Halimi bile bile
حالیمی بیله بیله
با دونستن حالم
kaç kere yaktın
کاچ کَره یاکدین
چند بار سوزوندی

Ben seni yere göğe
بَن سنی یره گُویه
من تو رو به زمینو آسمان

peşinde gide gele
پِشینده گِده گَله
پشت سرت رفتم و اومدم
.
Ayrılığın yeni kitabını yazdım
آیریلیقین ینی کتابینی یازدیم
کتاب جدید جدایی رو نوشتم.

ترجمه آهنگ Ipek Demir Ayrılığın Kitabı

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ایپک دمیر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,109 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 29 می 2022

ترجمه آهنگ Sıla Ansızın

ترجمه آهنگ Sıla Ansızın

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سیلا به نام آنسیزین

Sıla Ansızın Şarkı Sözleri

Ansızın gelir çalar, Tekme
آنسیزین گَلیر چالار،تِکمه
ناگهان می آیدو با لگد میزنه

Tokat kapıları , destursuz
توکات کاپیلاری،دستورسوز
بدونِ اجازه درهای

Yalnızlığım utanmadan
یانلیزلیقین اوتانمادان
تنهایی رو بدون اینکه خجالت بکشه

Gece gibi çöker eve insafsız
گجه گیبی چوکَر اِوَ اینصافسیز
بی انصاف مثل شب رو خونه مینشینه

Hayır korkmuyorum,
حاییر کورکمیوروم
نخیر ، نمی ترسم

inan korkmuyorum
اینان کورکمیوروم
باور کن نمیترسم

Bin pişman aşktan
بین پِشمان عاشکتان
هزار بار پشیمون از عشق

geçtim, dönmüyorum
گِچتیم دونمیوروم
گذشتم و برنمی گردم

Acımasız zaman ,
آجیماسیز زامان
زمان بی رحم
acınası dünya
آجیناسیز دنیا
دنیای رقت انگیز

Çeviriyor sayfa sayfa,
چِویریور صایفا صایفا
صفحه به صفحه ورق میزنه

Yazmıyor beni
یازمیور بنی
ولی منو نمی نویسه

Allah görür, eden bulur, Her
آلاه گورور،اِدَن بولور
خدا می بینه، خطاکار تقاص میده، .

” Her Dön” dediğinde bunu hatırla
هر دون دِدیگینده بونو خاطرلا
هر بار که میگه “برگرد” اینو به خاطر بیار

Yüzün eski demir para, Her
یوزون اَسکی دِمیر پارا
صورت تو مثل سکه ی قدیمیه،.

Her “Ah” dediğinde beni hatırla
هر آه دِدینده بنی حاطیرلا
هر بار که “آه”می‌کشی منو به خاطر بیار

Bi’ gül gamze yanaklarım, Bi’
بی گون گَمزه یاناکلاریم
یه بار بخند ای گونه های چال دارم ،

Bi yorganlar altındayım sersefil
بی یورگانلار آلتیندایم سِرسِفیل
من زیر لحاف ام ، بدبخت

İçerideki şarkı başka
ایچَردَکی شارکی باشکا
آهنگی که درونمه چیز دیگه ایه

Duyduğunla aynı değile
دویدونلا آینی دِییل
با چیزی که شنیدی فرق داره

ترجمه آهنگ Sıla Ansızın

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیلا اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 3 نظر 1,233 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 می 2022

ترجمه آهنگ Bengü Tatlı

ترجمه آهنگ Bengü Tatlı

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بنگو به نام تاتلی

Bengü Tatlı Şarkı Sözleri

Biliyorum beni düşündüğünde saklama sen de ölüyorsun
بیلیوروم بنی دوشوندویونده ساکلاما سن ده اُلویورسون
میدونم وقتی به من فکر میکنی کتمان نکن تو هم میمیری

Nefesin kesiliyor kalbin çarpıyor hepsini duyuyorum
نفسین کَسیلیور کالبین چارپیور هِپسَنی دویویوروم
نفست بند میاد قلبت می تپه همه رو میشنوم

Hiçbir bir şey yaşanmamış gibi susuyorsun
هیچ بیر شی یاشانمامیش گیبی سوسویورسون
سکوت میکنی انگاری که هیچ اتفاقی نیفتاده

Halbuki yaktık biz her yeri sen de çok iyi biliyorsun
حال بوکی یاکتیک بیز هر یری سن دَه چوک ایی بیلیورسون
تو خودت خوب میدونی که ما همه چیزو سوزوندیم

Of ödlek kalbin
اوووف اُدلَک کالبیم
اوف از دل ترسوی تو

Of ben başa bela
اوووف من باشا بِلا
اوف من بلای جونِتَم

Hoşsun ama zorsun ama ben kaçmıyorum
حوشسون آما زورسون آما بَن کاچمیوروم
تو خوبیو سر سخت اما من فرار نمیکنم

Kucağıma bırakıyorsun kendini şimdi haberin olsun
کوجاقیمی بیراکیورسون کندینَه شیمدی حَبَرین اولسون
با خبر شو که آغوش منو رها میکنی به حال خودش

O bakışı gülüşü dokunuşu
او باکیشی گولوشو دوکونوشو
او نگاهش لبخندش و لمس کردنش

kokusu eli kolu sarılışı kalbime göre
کُوکوسو اِلی کُولو ساریلیشی کالبیمه گوره
عطر تنش دستش بغل کردنش به خاطر قلب منه
Nasıl da tatlı
ناسیلدا تاتلی
چقدرهم شیرینه

İçim kıpırdadı
ایچیم کیپرداندی
درونم بی قراره

O bakışı gülüşü dokunuşu
او باکیشی گولوشو دوکونوشو
او نگاهش لبخندش و لمس کردنش

kokusu eli kolu sarılışı kalbime göre
کُوکوسو اِلی کُولو ساریلیشی کالبیمه گوره
عطر تنش دستش بغل کردنش به خاطر قلب منه

Nasıl da tatlı
ناسیلدا تاتلی
چقدر هم شیرینه

Gerçek mi rüya mı
گرچَک می رویامی
رویاست یا واقعیه

ترجمه آهنگ Bengü Tatlı

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بنگو اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 679 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 می 2022

ترجمه آهنگ Sevinc Abidin Yeşil Yeşil

ترجمه آهنگ Sevinc Abidin Yeşil Yeşil

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سوینج عابدین به نام یشیل یشیل

Sevinc Abidin Yeşil Yeşil Şarkı Sözleri

A yar bana , yar bana
آیار بانا،یار بانا
ای یار به من ، یار به من

Nazın güzel vay bana,
نازین گوزَل وای بانا
نازو عشوه ات زیباست وای بر من

Kırma yorgun kalbimi
کیرما یورگون کالبیمی
دل خسته مو نشکن

Kurban olurum sana
کوربان اولوروم سانا
قربونت بشم

Kırma aşık gönlümü
کیرما عاشیک گونلومو
دل عاشقمو نشکن

Yazık değil mi bana
یازیک دِییلمی بانا
دلت بهم نمیسوزه

Bakma öyle yüzüme ,
باکما اوییله یوزومه
اونجوری به صورتم نگاه نکن

Yeşil yeşil gözüme
یشیل یشیل گوزومه
به چشمای سبزِ سبزم

Bunun adı sevdalık ,
بونون آدی سودا لیک
اسم این عاشقیه

Baksana şu kalbime
باک سانا شو کالبیمه
به این قلبم نگاه کن

Bunun adı sevdalık ,
بونون آدی سودا لیک
اسم این عاشقیه

Gülme aşık halime
گولمَه عاشیک حالیمه
به حال عاشقیم نخند

Tanrıya çok yalvardım ,
تانریا چوک یالواردیم
به خدا خیلی التماس کردم

Sen rüyama gel diye,
سن رویاما گَل دیه
که تو به خوابم بیای

Onsuz ben yaşayamam ,
اونسوز بن یاشایامام
بی اون نمیتونم زندگی کنم

Ölürüm yar yar diye
اولوروم یار یار دییه
من برای یار میمیرم

ترجمه آهنگ Sevinc Abidin Yeşil Yeşil

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سوینج عابدین اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 370 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 می 2022

ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin

ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آلینا دالورن به نام یورو آنجا گیدرسین

Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin Şarkı Sözleri

Şimdiki aşklar yalan olmuş ben yine aşık
شیمدیکی عاشکلار یالان اولموش بَن
ینه عاشیک
عشقهای امروزی همش دروغه ولی من بازم عاشق شدم

Bendeki şansın talihi yok yine yazık
بنده که شانسیس طالهی یوک ینه یازیک
بیچاره اون طالح من که هیچ شانس نداره

Bir yârim var herkesten güzel ama deli
بیر یاریم وار هر کَسدَن گوزَل آما دَلی
یه یار خوشگلی دارم ولی دیونه س

Bir gözü bende öbürü nerde bilmem ki
بیر گوزی بنده اوبیری نَرده بیلمَم کی
یه چشش به من اون یکی نمی‌دونم کجا رو نگاه می‌کنه

Beni al dediğim zaman almadı
بنی آل دِدییم زامان آلمادی
اون موقع که بهش گفتم منو ببر ولی نَبُرد

Elveda dediğimde bırakmadı
اَلودا دِدیگیمده بیراکمادی
خداحافظی کردنی ولَم نکرد

Aşkımı kafasına göre kullandı
عاشکیمی کافسینه گوره کولاندی
اون از عشق من به میل خودش استفاده کرد

Ah ne kadar acı, yok ki bunun ilacı
آه ناکادار آجی،یوک کی بونون اِلاجی
وای چه دردی که درمونی نداره

Güzel elbiseleri giyip kuşanacağım
گوزَل البیسه لَری گییپ کورشاناجاعیم
لباسهای خوشگلمو میپوشم کمربند مبندم

Senin önünden geçip sana bakmayacağım
سنین اونونَن گِچیب سانا باکمایاجاعیم
از روبروت رد میشم اما نگات نمیکنم

Beni kırdığın gibi, kalbini kıracağım
بَنی کردیین گیبی،کالبینی کیراجاعیم
همون جور که تو منو شکستی منم قلبتو می‌شکنم

Beni dinlemedin ya seni duyamayacağım
بنی دیلَمَدین یار سِنی دویمایاجاعیم
تو به من گوش نکردی منم حرفاتو نمیشنوم

ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin

Yürü anca gidersin
یورو آنجا گِدَرسین
توفقط راه برو تو برو

Kalbimi verdim kendimi de yetmedi sana
کالبیمی وَردیم کَندیمی ده یتمَدی سانا
برات بس نبود هم خودمو هم قلبمو بهت دادم

Yıllarımı serdim halı gibi yollarına
یلاری سَردیم هالی گیبی یوللارینا
سالهای عمرم و مثل فرش زیر پات پهن کردم

Gece gündüz anında her çağırışında
گجه گوندوز آنیندا هر چاقیریشیندا
شب روز هر لحظه که زنگ میزدی

Hep senin yanındaydım yalan mı hatırla
هپ سَنین یانیندایدیم یالان می حاطیرلا
همش کنارت بودم.اگه دروغه بگو

Seni bekleyemem yeter anladım
سنی بَکلَیَمَم یتَر آنلادیم
فهمیدم دیگه منتظرت نمیشم

Aşkımı her zaman hafife aldın
عاشکیمی هر زامان حفیفه آلدین
همیشه عشقمو دست کم گرفتی

Bende en sonunda kapımı kapattım
بنده اَن سونوندا کاپیمی کاپاتتیم
آخرش منم در رو بستم

Ah dayanamadım, aşktan böyle usandım
آه دایانامادیم،عاشکتان بویله اوساندیم
آه نتونستم تحمل کنم از عشق بدم میاد

Güzel elbiseleri giyip kuşanacağım
گوزَل البیسه لَری گییپ کورشاناجاعیم
لباسهای خوشگلمو میپوشم کمربند مبندم

Senin önünden geçip sana bakmayacağım
سنین اونونَن گِچیب سانا باکمایاجاعیم
از روبروت رد میشم اما نگات نمیکنم

Beni kırdığın gibi, kalbini kıracağım
بنی کردیین گیبی،کالبینی کیراجاعیم
همون جور که تو منو شکستی منم قلبتو می‌شکنم

Beni dinlemedin ya seni duyamayacağım
بنی دیلَمَدین یار سِنی دویمایاجاعیم
تو به من گوش نکردی منم حرفاتو نمیشنوم

Yürü anca gidersin
یورو آنجا گیدَرسین
توفقط راه برو تو برو

ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آلینا دالورن اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,768 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 می 2022

ترجمه آهنگ Burak Bulut Rastgele

ترجمه آهنگ Burak Bulut Rastgele

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام راست گله

Burak Bulut Rastgele Şarkı Sözleri

Mazi gelir aklım bulanır
ماضی گَلیر آکلیم بولانیر
گذشته میاد و فکرمو بهم میریزه

Soğuktan uşur parmaklarım
سواوکدان اوشور پارماکلاریم
انگشتانم از سرما سردشون میشه

Öldüm mü düşünür dostlarım
اولدُمو دوشونور دوستلاریم
دوستام فک میکنن من مرده ام

Beni benden alır gözyaşlarım
بَنی بندَن آلیر گوزیاشلاریم
اشک چشمای منو از من دور میکنه

Son gülüşün gözümün önünde
سون گولوشون گوزومون اونونده
آخرین لبخندت جلوی چشمامه

Sana gitme dedim, gittin rastgele
سانا گیتمه دِدیم،گِتین راست گَلَه
به تو گفتم نرو،اما اتقاقی رفتی

Son gülüşün gözümün önünde
سون گولوشون گوزومون اونونده
آخرین لبخندت جلوی چشمامه

Sana gitme dedim, gittin rastgele
سانا گیتمه دِدیم،گِتین راست گَلَه
به تو گفتم نرو ، اما اتفاقی رفتی

Rastgele yaşadık hayatı
راست گَلَه یاشادیک حایاتی
ما همینطوری اتفاقی زندگی کردیم

Durduk , gülümsedik
دوردوک،گولومسَدیک
وایسادیم و لبخند زدیم

Yeni hayaller kurduk
ینی حایللَر کوردوک
ما رویاهای جدیدی ساختیم

Nefreti görünce açıldı ufkum
نفرتی گورونجه آچیلدی اوفکوم
وقتی نفرت رو دیدم، افق دیدم باز شد

Anladım saatimiz durmuş
آنلادیم ساعاتیمیز دورموش
فهمیدم که ساعتمون وایساده

ترجمه آهنگ Burak Bulut Rastgele

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,358 بازدید
ادامه مطلب ...
error: