Ece Mumay

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 4 آوریل 2024

دانلود آهنگ Ece Mumay Pansuman + ترجمه

دانلود آهنگ Ece Mumay Pansuman + ترجمه

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی اجه مومای به نام پانسمان

Ece Mumay Pansuman Şarki sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ اجه مومای پانسمان به ادامه مطلب بروید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 95 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 5 نوامبر 2023

دانلود آهنگ Ece Mumay Deniz Atı + ترجمه

دانلود آهنگ Ece Mumay Deniz Atı + ترجمه

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام دنیز آتی

Ece Mumay Deniz Atı Şarkı Sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ های اجه مومای دنیز آتی به ادامه مطلب بروید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 213 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 17 آگوست 2023

دانلود آهنگ Ece Mumay Panda + ترجمه

دانلود آهنگ Ece Mumay Panda + ترجمه

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام پاندا

Ece Mumay Panda Şarki sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ اجه مومای پاندا به ادامه مطلب بروید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 664 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 3 ژوئن 2023

ترجمه آهنگ Ece Mumay Tanrıça

ترجمه آهنگ Ece Mumay Tanrıça

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام تانریچا

Ece Mumay Tanrıça Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ اجه مومای تانریچا

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 300 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 9 آوریل 2023

ترجمه آهنگ Ece Mumay Affetmem

ترجمه آهنگ Ece Mumay Affetmem

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام آف اتمم

Ece Mumay Affetmem Şarki sözleri

ترجمه آهنگ اجه مومای آف اتمم

ترجمه آهنگ های ترکی 1 نظر 1,161 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 21 ژانویه 2023

ترجمه آهنگEce Mumay Yeniden Kavuşacağız

ترجمه آهنگEce Mumay Yeniden Kavuşacağız

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام ینیدن کاووشاجاعیز

Ece Mumay Yeniden Kavuşacağız Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 114 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 8 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ece Mumay Lila

ترجمه آهنگ Ece Mumay Lila

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام لیلا

Ece Mumay Lila Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Kötülük etmem kimselere
کوتولوک اتمم کیمسَلَرَ
من به کسی آسیب نمیزنم

Kızamam artık kimselere
کیزامام آرتیک کیمسَلَرَ
دیگه نمیتونم از دست کسی عصبانی باشم

Sen adil oldun herkesi koydun bi yere
سن عادیل اولدون هر کسی کویدون بی یره
تو منصف شدی و همه رو یه جا گذاشتی

Kandırma kendini
کاندیرما کندینی
خودتو گول نزن

Estetikten herkes birebir benzer oldu
اِستاتیکتندَن هر کس بیرَبیر بَنظر اولدو
همه از نظر زیبا شناسی شبیه هم بودند

Şimdilerde yaşın işin sorulmaz oldu
شیمدی یاشین ایشین سورولماز اولدو
این روزها سن تو کارتو نمی پرسن

Adabi muaseret Kelimelere bi muhalefet
آداب معاشرت کَلَیمَلَره بی موحلَفت
آداب معاشرت شده مخالفت با کلمات

Kırmızı mıydı en sevdiğin renk?
کیرمیزی میدی اَن سودین رنگ؟
مگه قرمز رنگ مورد علاقه ت نبود؟

Benim lila, Umrumda degil tüm renkler
بنیم ایله،اومرومدا دِیل توم رنکلَر
یاسی من، من دیگه به هیچ رنگی اهمیت نمیدم

Gözümde sönmüşler
گوزومده سونموشلَر
توچشام خاموش شدن (از چشمم افتاده)

Onun ela, Sorma nolur bana
اونون اِلا،سورما نواولور بانا
فندقی ، لطفاً از من نپرس

o bile pespaye
او بیله پِسپایه
حتی اگه کهنه باشه

ترجمه آهنگ Ece Mumay Lila

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اجه مومای اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 729 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 31 اکتبر 2022

متن و ترجمه آهنگ اجه مومای بلکی بیر گون

متن و ترجمه آهنگ اجه مومای بلکی بیر گون

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام بلکی بیر گون

Ece Mumay Belki Bir Gün Şarki sözleri

Uzun Lafın Kısası,Buraya Kadarmış
اوزون لافین کیساسی بورایا کادارمیش
خلاصه ی داستان بلند تا اینجا بود

Uzun Sürecek Acısı,Kapanmayacak Yarası
اوزون سورَجَک آجیسی
دردش طولانی میشه

Kapanmayacak Yarası
کاپلنمایاجاک یاریسی
زخمش خوب نمیشه

Gidiyorum Hoşçakal
گیدیوروم حوشچاکال
دارم می روم خداحافظ

Kapıda Eşyalarım
کاپیدا اَشیالاریم
وسایلهام دَمه دَره

Yağmurun Nefesine Alışkın Saçlarım
یامورون نفسینه آلیشکین ساچلاریم
موهای من به نفس بارون عادت کرده

Belki Bir Gün Uğrarsın
بلکی بیر گون اورارسین
شاید روزی سر بزنی

Bu Yeni Adresim
بو ینی آدرسیم
این آدرس جدیدمه

Zor Değil Bulması
زور دییل بولماسی
پیدا کردنش سخت نیست

Kime Sorsan Gösterir
کیمه سورارسین گوستَریر
از هر کی بپرسی نشون میده

Belki Bir gün Özlersin
بَلکی بیر گون اوزلَرسین
شاید یه روزی دلت تنگ شد

Elinde Hatıran
اَلینده حاطیران کاپیما گَلیرسین
خاطرها تو دستت

Kapıma Gelirsin
کاپیما گَلیرسین
دم در خونه م میای

Dersin Ki Affet Özledim
دییَرسین عاف اِت اوزلَدیم
میگی ببخش دلم تنگ شده

Söyle Şimdi Kim Tutacak Elini
سویله شیمدی کیم توتاجاک اَلینی
بگو الان کی دستتو میگیره؟

Sabah Uyandığında Kim Duyacak Sesini
صاباح اویاندیندا کیم دویاجاک سَسینی
وقتی صبح از خواب بیدار میشی کی صداتو میشنوه؟

Öyle Bir Aşk Ki Bu
اویله بیر عاشک کی بو
این، یه عشقیه که

Hiç Kimselere Kurşun Olamaz
هیچ کیمسَلَره کورشون اولماز
برا هیچ احد الناسی نمیتونه مثل گلوله بشه

Söylemiştim Ya Ben Senin, Sen Benimsin
سویلَمیشتیم یا بن سَنین،سَن بنیمسین
بهت گفته بودم من مال تو ام تو مال منی

Söyle Kim Sevecek
سویله کیم سِوَجَک
بگو کی عاشقت میشه

Söyle Kim Bilecek
سویله کیم بیلَجَک
بگو کی تورو میفهمه

Kurduğun Hayalleri Anlatırken
کوردوعون حایاللَری آنلاتیرکن
در حالی که رویاهای خودت رو میگی

Kim Dinleyecek
کیم دینلَیَجَک
کی گوش میده

متن و ترجمه آهنگ اجه مومای بلکی بیر گون

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اجه مومای اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 406 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 11 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ece Mumay Bal

ترجمه آهنگ ترکی Ece Mumay Bal

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام بال

Ece Mumay Bal Şarki sözleri

Şu mevzuya bir karış
شو موضویا بیر کاریش
به این موضوع یه نگاهی بنداز

Bir küçük tatlansın ortalık
بیر کوچوک تاتلانسین اورتالیک
تا یکم فضا شیرین تر بشه

Geri dön toplarız biz gibi
گری دون توپلاریز بیز گیبی
برگرد و مثل ما جمع وجور کن

Kimse olmaz sahiden
کیمسه اولماز ساهیدن
هیچ کس واقعا

Ayıp olur yazık olur
عایپ اولای یازیک اولور
زشت میشه شرم آور میشه

Yetti bu tövbeler
یتدی بو توبه لَر
بسه از این توبه ها

Sonu olur gelmez
سونو اولور گَلمَز
پایانش میشه ولی نمیاد

Senle giden Biri olur
سَنله گیدَن بیر اولور
یه نفر پیدا میشه که باتو بره

Duruldum inan
دورولدوم اینان
زلال و صاف شدم، باور کن

Gel Benim ol
گَل بنیم اُل
بیا و مال من شو

Tabi sen de yok dersin
تابی سن دَ یوک دِرسین
صد البته تو هم نه میگی

Darılanı sevmezsin
داریلانی سِومَزسین
توهین شده(دلگیر شده) رو دوست نداری

Kötü oldu acı ama
کوتو اولدو آجی آما
بد شد تلخ اما

Bana müsade bay bay
بانا موساده بای بای
به من اجازه بده من میرم بای بای

Bir bakarsın sarışın ister
بیر باکارسین ساریشین ایستَر
می بینی، تویه بلوند می خوای

Pıtı pıtı ufacık ister
پیتی پیتی اوفَجَک ایستَر
چاله ها کمی چرک میخواد

Biraz küstah yine de bana
بیراز کوستاح ینه دَ بانا
هرچند برا من کمی مغرورانه است

Zehir olsa bal bal
زهیر اولسا بال بال
اگه زهر عسل هم باشه شیرینه

ترجمه آهنگ ترکی Ece Mumay Bal

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اجه مومای اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 274 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 3 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ece Mumay Yeterince İstersek

ترجمه آهنگ ترکی Ece Mumay Yeterince İstersek

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام یترینجه ایسترسک

Ece Mumay Yeterince İstersek Şarki sözleri

Yağmurun ardından gülen güneş gibi
یامورون آردیندان گولَن گونش گیبی
مثل خورشیدی که بعد بارون لبخند می زنه

İyilik iyidir İyileştirir hepimizi
ایلیک ایدیر ایلَشتیریر هپی میزی
خوبی خوبه همه مونو شفا می ده

Nasıl bakarsan öyle bir yer bu dünya
ناسیل باکارسین اویله بیر یر بو دنیا
دنیا همون جوریه که تو به اون نگاه میکنی

Nasıl görürsen öyle
ناسیل گورورسن اویله
چطور ببینی اونطوریه

Sert geçen kıştan sonra Açan çiçek gibi
سَرت گِچَن کیشتان سونرا آچان چیچک گیبی
مثل گلی که بعد یه زمستون سخت باز میشه

Mutlu sonla biten güzel masallardaki hani
موتلو سونلا بیتن گوزَل ماثالارداکی هانی
کو اون افسانه های زیبا که به پایان خوش می شناختیش

Kavuşuruz neticede iyiliğe,Yeterince istersek
کاوُشوروز نتیجه دَ ایلیگی،یتَرینجه ایستَرسک
اگر به اندازه کافی بخوایم، سرانجام به خوبی به اون میرسیم

Rüyalar bile mümkün olur yeterince istersek
رویالار بیله ممکن اولور یتَرینجه ایسترسک
حتی رویاها هم ممکن میشه اگه به اندازه کافی بخواییم

Bu dünya nasıl bakarsan öyle görünür
بو دنیا ناسیل باکارسان اویله گورونور
این دنیا به همان شکلیه که تو به اون نگاه می کنی

İyilik iyidir kötüyü alır ve götürürür
ایلیک ایدیر کوتویو آلیر و گوتورور
خوبی قشنگه و بدی ها رو از بین می بره

Nasıl istersen öyle bu dünya
ناسیل ایسترسن اویله بو دونیا
این دنیا همون جوریه که تو میخوای

Nasıl görürsen öyle
ناسیل گورورسن اویله
هر جوری نگاه کنی همون جوریه

ترجمه آهنگ ترکی Ece Mumay Yeterince İstersek

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اجه مومای اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 417 بازدید
ادامه مطلب ...
  • صفحه 1 از 2
  • 1
  • 2
  • >