ترجمه آهنگ های ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 30 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ  Sakiler – Canıma Minnet

متن و ترجمه آهنگ Sakiler – Canıma Minnet

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ساکیلر به نام جانیما مینت

Sakiler “Canıma Minnet” şarkı sözleri

Aşk yalanı sever
عاشک یالانی سِوَر
عشق دروغو دوست داره

acıyı sever, yürek kanatır
آجیی سِوَر،یورَک کاناتیر
درد و دوست داره و قلبو خون می‌کنه

Sen acıyı bırak
سن آجیی براک
تو دست از درد بکش

gelen gideni elbet aratır
گَلَنی گیدَنی اَلبت آراتیر
اونی که میادو میره حتماً دنبالش میگرده

Güz sana göre mi
گوز سانا گورا می
آیا پاییز برای توئه

o aşkımızın bitiş töreni
او عاشکیمیزین بیتیش تورَنی
این مراسم پایان عشق ماست

Bak içim yanıyor
باک ایچیم یانیور
ببین دلم می‌سوزم

yürek eriyor, gittin gideli
یورَک اَریور،گیتین گیدَلی
قلبم ذوب میشه، تو رفتنی

Kalp ömür boyu sevmez
کالپ عمور بویی سِومَز
دل تا ابد عاشق نمیمونه

aşka küstüreni
عاشکا کوستورَنی
کسی که از عشق رنجیده

Beni küstürdün aşka, Allah istemedi
بنی کوستوردون عاشکا،آلاه ایستَمَدی
تو منو از عشق رنجوندی، خدا نخواست

Üzmüyor beni artık terk edip gidişin
اوزمیور بنی آرتیک ترک اِدیپ گِدیشین
دیگه ترک کردنو رفتنت ناراحتم نمیکنه

Tehdit ettiğin anda
تهدید اِتیین آندا
لحظه ایی که منو تهدید کردی

bittin benim için
بیتین منیم ایچین
برای من تموم شدی

Yazdığın mektupları, teker teker yakacakmış
یازدیقین مکتوب لاری تَکَر تَکر یاکاجاکمیش
قرار بود نامه هایی که نوشته بودم رو یکی یکی بسوزونه

Çektiğim mesajları okumadan atacakmış
چَکدیگیم مِساجلاری اوکومادان آتاجاکمیش
قرار بود پیام هایی که فرستادم رو بدون اینکه اونهارو بخونه دور بریزه(پاک کنه)

Dönüp özür dilersem, belki huzur bulacakmış
دونوپ اوزور دیلَرسَم،بَلکی حضور بولاجاکمیش
شاید اگر برمیگشتم و عذرخواهی میکردم آرامش پیدا میکرد

Aman hiçbir şey bulma, canıma minnet
آمان هیچ بیر شی بولما،جانیما مینت
امان هیچ چیزی پیدا نکن،ممنون عزیزم

متن و ترجمه آهنگ Sakiler – Canıma Minnet

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ساکیلر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,496 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 30 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Burak Bulut  – Es Deli Deli

متن و ترجمه آهنگ Burak Bulut – Es Deli Deli

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ  بوراک بولوت به نام اس دلی دلی

Burak Bulut  “Es Deli Deli” şarkı sözleri

Sözün bittiği yer
سوزون بیتی یار
حرفی برای گفتن نیست

Burası bırakıp gittiğin ev
بوراسی بیراکیپ گیتین اِو
این همون خونه ایه که ترکش کردی

Gözümün gördüğü şer
گوزومون گوردوگو شار
بدی که چشمام میبینه

Ölünce kıymet bilirler mi
اولونجه کیمت بیلیرلر می
موقع مرگ قدردانی میکنه

Yürü yüreğim hadi kalk gidelim
یوری یورَییم هادی کالک گیدَلیم
راه برو دل من بلند شو بریم

Biz rüzgardan daha da sert eseriz
بیز روزگاردان داها دا سرت اَسَریز
ما از باد تندتر(سخت) می وزیم

Savrulur ömrüm kopar toz toprak
ساورولور عمروم کوپار توز توپراک
عمرم بر باد رفته گردوغبارش بلند شده

Yiyelim içelim dağıtalım gezelim
ییَلیم ایچَلیم داغیتالیم گَزَلیم
بخوریم و بنوشیم،بریزیم،بگردیم

Bu gece dolunayız es deli deli
بو گجه دولوانایز اَس دلی دلی
بیا امشب بگردیم تو هم مثل دیوانه ها بِوَز(باد)

İki yaka bir araya gelmiyor benim
ایکی یاکا بیر آرایا گَلمیور بنیم
دوتا یقه ی من بهم نمی‌رسند

Küçük bi tebessüm buzlar erir
کوچیک بیر تبسوم بوزلار اَریر
با یه تَبَسم(لبخند)یخها آب میشن

Es deli deli babam es deli deli
اَس دَلی دَلی بابام اَس دلی دلی
ای باب بِوَز مثل دیوانه ها بِوَز (ای باد)

متن و ترجمه آهنگ Burak Bulut  – Es Deli Deli

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,458 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 29 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ  Nahide Babashli Senden Sonra

متن و ترجمه آهنگ Nahide Babashli Senden Sonra

متن،گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده  باباشلی به نام سندن سونرا

Nahide Babashli Senden Sonra Şarki sözleri

Ne kadar oldu gideli
نَکَدر اولدو گیدَلی
نمیدانم چه مدت گذشته از رفتنش

Bilmiyorum geçen zamanı
بیلمیوروم گِچن زامانی
متوجه زمانی که می گذرد نیستم

Zamandan saymadım zaten
زاماندان سایمادیم ذاتأ
در واقع زمان و حساب نکردم

Sensiz geçen her anımı
سنسیز گِچَن هر آنیمی
هر لحظه که بی تو گذشت

Hevesim kırık yüreğim buruk
حوسیم کیریک یورَییم بوروک
اشتیاقم از بین رفته، دلم شکسته

Ne olacaktık bak ne olduk
نه اولاجاکتی باک نه اولدو
قرار بود چی بشه ببین چی شدیم!

Canım istemiyor zoruma gidiyor
جانیم استَمیور زوروما گیدیور
دلم نمی خواد، برام سختِ

Böyle yaşamak bana ölüm geliyor
بویله یاشاماک بانا اولوم گِلیور
اینطوری زندگی کردن برام مثل مرگه

Senden sonra
سندَن سونرا
بعد از تو

arasam da öncesini
آراسامدا اونجَسینی
اگر دنبال قبلش بگردم هم

Alıştım acı çekerek
آلیشدیم آجی چَکَرَک
به درد عادت کردم

almaya nefesimi
آلمایا نَفَسیمی
تانفس مو بگیره

Yaram ne kanar
یارام نه کانار
زخمم نه خونریزی می کنه

Ne kabuk bağlar
نه کابوک باغلار
و نه رویه می بنده

Giden unutur
گیدَن اونوتور
اونکه میره فراموش میکنه

Kalan hep yanar
کالان هپ یانار
اونکه میمونه همیشه میسوزه

Kaçsam kaçamam
کاچسام کاچامام
اگر بخوام فرار کنم نمیتونم

Her yerde kokun var
هر یرده کوکون وار
چون همه جا بوی تورو میده

Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
سنسیز ایویاندیمین کاچینجی گونو
چندمین روز که بدون تو بیدار میشم

Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
آینادا گوردویوم یورگون یوزوم
چهره خسته ام که تو آینه میبینم

Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
بانا هچ تانیدیک گَلمیور اینان
برا من آشنا به نظر نمی رسد، باور کن

متن و ترجمه آهنگ Nahide Babashli Senden Sonra

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 2 نظر 5,449 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA

متن و ترجمه آهنگ Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سینان آکچیل و عادیل آس سیل به نام یاکتیرما

Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA Şarki sözleri

Yaktırma bana
یاکتیرما بانا
کاری نکن بسوزم

gece gece burayı
گجه گجه بورایا
شب هنگام اینجا

Dünya basit
دونیا باسیت
من دنیارو که هیچ

veririm ben sana uzayı
وِریریم بن سانا اوزایی
فضا رو به تو میدم

Sıkma beni
سیکما بتی
منو تحت فشار نزار

Herşey kendiliginden olmalı
هر شی کَندیلیگینده اولمالی
هر چیزی باید نشان از خود باشه

Karşında Durur
کارشیندا دورور
در مقابلت وایساده

aşkın büyük adayı
عاشکین بویوک آدایی
نامزد بزرگ عشق

Herkes sana böyle iyi mi
هر کَس سانا بویله ایی می
همه با تو اینقد خوب اَن

Söyle farkımı biliym mi
سویله فارکیمی بیلیم می
بگو تا من فرقمو بدونم

Aşk mantıklı bi bilim mi
عاشک مانطیق لی بی بیلیم می
آیا عشق یه علم منطقی است ؟

Söylemem hiç hissetmediğimi
سویلَمَم هچ حیس اِتمَدیگیمی
نمیگم که اصلاً احساس نکردم

Yeni başlıyoruz dur bir
ینی باشلیوروز دور بی
وایسا حالا تازه داریم شروع میکنیم

Ama eğlenceli diil mi?
آما ایلَنجَلی دییل می؟
اما آیا این سرگرم کننده نیست !؟

Ateşe yürü benimle sen
آتشی یورو بِنیمله سن،بن
با من تو آتیش راه برو

ben Yakmıyorum hissetmedigimi
بن یاکمیوروم حیس اِتمَدیگیمی
نمیسوزونم اونچه رو که احساس نکردم

Madem aşk diye bir şey var
مادَم عاشک دییه بیر شی وار
در حالیکه چیزی به نام عشق وجود داره

Hadi gel bana tam hazır olup
هادی گَل بانا تام حاضیر اولوپ
یالا بیا پیش منو کاملا حاضر شو

متن و ترجمه آهنگ Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سینال اکچیل و عادیل اس سیل اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 608 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Aklımda

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Aklımda

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ هانده ینَر به نام آکلیمدا

Hande Yener Aklımda Şarki sözleri

Yağmur yolları yıkıyor
یامور یولاری یکیور
بارون جاده هارو میشوره

Benim cebimde bir bilet
بِنیم جِبیمده بیر بِلِط
یه بلیط تو جیب منه

Gün doğarken düşündün mü
گون دوعارکن دوشوندون مو
به طلوع آفتاب فکر کردی

Elinde kör bi’ jilet
اِلینده کوُر بی ژیلت
تو دستت یک تیغ کندِ

Geride dur, ilacı var
گِریده دور,ایلاجی وار
عقب بایست،این علاج داره

hep hüzün, onu memnun et
هپ حوزون،اونو ممنون اِت
همیشه غمگینِ، اونو خوشحال کن

Kalbimin bi’ yerinde
کالبیمین بی یرینده
یه طرف از قلبم

Dönülmez bir derinde
دونولمَز بیر دَرینده
در عمقی غیر قابل برگشت

Tutup yakamı koşuyor
توتوپ یاکامی کوشویور
یقه مو گرفته و می‌دوئه

Gecelere kör inat
گِجَلَرَ کور اینات
به سمت شبهای تاریک ولجباز

Acımasız şarkılar da
آجیماسیز شارکی لاردا
و آهنگ‌های بی رحم هم

Sana doğru son sürat
سانا دوعرو سون سورت
با تمام سرعت به سمت تو

Yavaşlar birden zaman
یاواشلار بیر دَن زامان
یه باره زمان کند میشه

Sönmez içimde yalan
سونمَز ایچیمده یالان
تودلم دروغ خاموش نمیشه

Gidemem yanından
گیدَمم یانیندا
نمیتونم از پیشت برم

Kalır ya hayatında birisi
کالار یا حَیاتیندا بیریسی
یکی تو زندگیت میمونه

kazayla (Kalbin arafta)
کازایلا (کالبین عارافتا)
به تصادف (قلبت تو برزخه)

Kördüğüm yollarım
کوردویوم یولاری
انگا راه هام ، گره کور خورده

Ezildim hatayla
اَزیلدیم حاطایلا
من اشتباهی له شدم

(Aynı hatayla)
آینی حاطایلا
(با همون اشتباه)

Biri yaşıyor aklımda
بیری یاشیور آکلیمدا
یکی تو فکرم زندگی میکنه

Hep senden bahseder
هپ سَندَن باحث اِدَر
همش از تو بحث میکنه

En mutlu anımda
اَن موتلو آنیمدا
در شادترین لحظه هام

Beni sana hapseder
بنی سانا هپسِدَر
منو زندانی تو میکنه

Ölümle dans eder
اولومله دانس اِدَر
با مرگ رقص می کند

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Aklımda

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هانده ینر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 778 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ  Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım

متن و ترجمه آهنگ Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım

متن و ترجمه روان و دقیق آهنگ وِدات آلچای به نام گولوشلَرینه حایرانیم

Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım Şarki sözleri

Döndü dünyam tersine
دوندو دنیام ترسینه
دنیام برعکس شد

Bu alemin benle yine derdi ne
بو عالَمین بَنله ینه دَردی نه
بازم مشکلِ این دنیا با من چیه

Uydum vesvese ve nefsime
اویدوم وَسوسَ و نفسیمه
دنبالِ وسوسه و نفسم رفتم

İddialaşalım ama neysine
ایدالاشالیم آما نیسینه
بیابا هم بحث کنیم اما برای چی ؟

Canım
جانییم
عزیزِم

Gülüşlerine hayranım
گولوشلَرینه حایرانیم
عاشقِ خنده هاتم

Damarlarımda kanım
دامارلاریمدا کانیم
خونِ تو رگهامی

Sensiz sitemkarım
سنسیز سیتم کاریم
بی تو خودمو سرزنش میکنم

Hey canım cananım
هی جانیم جانانیم
ای جانِ جانانم

Canım
جانیم
عزیزم

Gülüşlerine hayranım
گولوشلَرینه حایرانیم
عاشقِ خنده هاتم

Derede akan kanım
دَرَده آکان کانیم
خونِ جاری در رودم

Sensiz sitemkarım
سنسیز سیتم کاریم
بی تو خودمو سرزنش میکنم

Hey canım cananım
هی جانیم جانانیم
ای جانِ جانانم

Tersi tersine
ترسی ترسینه
در جهت معکوس به عقب

Uydum nefsime de
اویدوم نفسیمه دَ
مطیع نفس خود شدم

Yalan dolan yine
یالان دولان ینه
بازم دروغ و دغل

sövdüm hepsine
سودوم هَپسینَ
به همشون فحش دادم

Aldım koydum seni
آلدیم کویدوم سنی
توروگرفتم گذاشتم

gönül kafesime
گونول کافَسیمه
تو قفس دلم

Degmedi dünyam
دیمَدی دونیام
دنیایم ارزش نداشت

döndü tersine
دوندو ترسینَ
برعکس چرخید

Kendi kendime
کندی کَندیمه
خودم با خودم

Vurdum en dibe
وُردوم اَن دیبه
زدم به سیم آخر

Yalan dolan yine
یالان دولان ینه
بازم دروغ و دغل

uydum nefsime
اویدوم نفسیمه
مطیع نفسم شدم

Haberleşmeden
حَبرلَشمَدَن
بدون خبر

helalleşmeden
حَلال لَشمَدَن
بدون خداحافظی

Elimle koyduğum gibi değilsin
اِلیملَه،کویدویوم گیبی دَیلسین
مثل اونی نیستی که با دستم گذاشتم

Neyse neyse be
نیسه نیسه بی
به هر حال هر چه باشه

Sevse sevmese de
سِوسَه سِومَسه دَ
اگه عاشقم باشه یا نباشه

Yalan dolan kandım
یالان دولان کاندیم
با دروغ و دغل گول خوردم

heves mi ne ؟
حوس می نه؟
این اشتیاق چیه پس؟

Aldım elime son
آلدیم اَلیمه سون
بالاخره گرفتمش

kadehimi sövdüm
کادَهیمی سودوُم
به لیوانم فحش دادم

yine gelmiş geçmişe
ینه گَلمیش گِچمیش
باز به آینده و گذشته

Öyle böyle
اویله بویله
اونجوری یا اینجوری

Yada söyle söyle
یادا سویله سویله
یا هم بگو، بگو

Kaç kadeh kırdım
کاچ کاده کیردیم
چند تا لیوان شکستم

içtim öyle
ایچتیم اویله
و اونجوری نوشیدم

Kendi kendime
کَندی کندیمه
خودم با خودم

uydum nefsime
اویدوم نفسیمه
مطیع نفسم شدم

Derdin derdime
دَردین دَردیمه
درد تو دَردِ منه

denk değil beee
دَنک دییل بَ
عادلانه نیست آخه

متن و ترجمه آهنگ Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ودات آلچای اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 2 نظر 24,421 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık


متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık

متن و ترجمه روان و دقیق آهنگ هانده ینَر به نام آکاجاک آرتیک

Hande Yener Bakıcaz Artık Şarki sözleri

Kalp kırılır korkma
کالپ کیریلیر کورکما
نترس،قلب میشکنه

Yapıştırıcısı da zaman
یاپیشتیریجی سیدا زامان
چَسبِش هم زمانه

Taht alır adını
تاحت آلیر آدینی
تاج و تخت اسم خودشو میگیره

Üstüne oturandan
اوستونه اوتوراندان
از وقتی که روش بشینی

Seninki sandalye özeten
سِنین کی صاندالیا اوزِتَن
خلاصه اون صندلیِ توئه

Fazla da yayılma istersen
فازلادا یایلما ایستَرسَن
اگه میخوای زیاد هم بهش تکیه نکن

Bi Git, Bakıcaz Bi Git, Bakıcaz
بی گیت،باکاجاز بی گیت،باکاجاز
فقط برو نگاه خواهیم کرد(که چی میشه)

Restine rest, jestine jest
رِستینه رِست،ژِستینه ژِست
استراحت کن و ژست بگیر

Bundan sonra böyle
بوناندان سونرا بویله
از این به بعد اینجوریه

Empati, mempati, zoraki sempati
اِمپاتی،ممپاتی،زوراکی سَمپاتی
همدلی، همدردی، همدردی اجباری

Durmuyo sahici bende
دورمویو ساحیجی بندَن
واینِمیسه واقعیت در منه

Git diyorum yani özeten
گیت دیوروم یانی اوزِتِن
خیلی خلاصه بهت میگم بر

Daha da uzatmayalım lütfen
داها دا اوزاتمایالیم لوطفاً
لطفاً بیشتر از این کشش ندیم

Bi git, Bakıcaz, bi git, Bakıcaz
بی گیت،باکاجاز بی گیت،باکاجاز
فقط برو نگاه خواهیم کرد(که چی میشه)

Be de Ordan bana bir mektup yolla
وَ دَ اوردان بانا بیر مَکتوپ یولا
از اونجا برام یه نامه بفرست

Üstünde bir kalple, yada sadece pulla
اوستونده بیر کالپلَه،یادا سادجه پوللا
با یه قلب رویش، یا فقط با یه مهر

Aynıysa tabi adresim
آینیسه تابی آدرسیم
اگه آدرسم همون قبلی باشه.

değişmediyse yerim
دَیشمَدَیسَه یریم
اگه جام عوض نشده باشه

Bakıcaz artık, Bakıcaz artık
باکیجاز آرتیک،باکیجاز آرتیک
حالاخواهیم دید (که چی میشه)

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هانده ینر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 428 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

متن و ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

متن، گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوعوزهان کوچ به نام عاشک بنی یندی

Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi Şarki sözleri

Bakma hiç güzelim
باکما هچ گوزَلیم
اصلا نگاه نکن خوشگلم

Bana ben kaldıramam
بانا بن کالدیرامام
به من ، من نمیتونم تحمل کنم

Aşka mı düşelim
عاشکا می دوشَلیم
آیا میخوای عاشق بشیم؟

Kendimi kandıramam
کَندیمی کاندیرامام
نمی تونم خودم رو گول بزنم

Terliyor ellerim of
تَرلییور اَلَریم اوف
دستهام عرق می کنن

Boğazım düğümlendi
بوعازیم دویونلَندی
بغض گلوی مو گرفته

Aldı verdi aşk beni yendi
آلدی وَردی عاشک بنی یَندی
طول کشید(گرفت، داد) عشق برنده شد

Neşesini kederini gördüm
نِشَسینی کَدَرینی گوردوم
غمو شادی شو دیدم

Bilemedim belki de kördüm
بیلَمَدیم بَلکی دَ کوُردوم
نمیدونم شاید هم کور بودم

daha önce, Seni gördüğümde
داها اونجه،سنی گوردویومدَ
قبل از اینکه تو رو ببینم

Anladım ben aşk nedir
آنلادیم بن عاشک نَدیر
فهمیدم که عشق چیه

Yanar mı yansın gönlüm
یانار می یانسین گونلوم
میسوزه بزار دلم بسوزه

Kim bilir kaç kere söndürdüm
کیم بیلیر کاچ کَره سوندوردوم
کی میدونه چند بار آرومش(خاموش) کردم

Bana güldüğünde buz dağım erir
بانا گولدوعونده بوز داعِم اَریر
وقتی بهم میخندی کوه یخم آب میشه

Aldı verdi aşk beni yendi
آلدی وَردی عاشک بنی یَندی
طول کشید(گرفت، داد) عشق برنده شد

Kaldı tadı kalbimde
کالدی تادی کالبیمده
طعمش تو قلبم باقی موند

ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوعوزهان کوچ  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 334 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژوئن 2022

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

متن،گویش فارسی وترجمه روان ودقیق آهنگ یارن دوعان به نام یاندیم

Yandım Şarki sözleri

Yandım çare bekleme.
یاندیم چاره بَکلَمه
من سوختم منتظر راه حل نباش

Derdim üstüne dert ekleme
دَردیم اوستونه درت اَکلَمه
به روی دردم ، دردی اضافه نکن

Sor sen kıymetini bilene.
سور سن کیمَتینی بیلَنه
از کسی بپرس که قدر تو میدونه

Düştüğüme bakma
دوشتواومَ باکما
به افتادنم نگاه نکن

Kalkarım yine de.
کالکاریم ینه دَ
به هر حال بلند میشم

Yandım derdinden çok
یاندیم دَردیمنَن چوک
من بیشتر از درد تو سوختم

Bugünümün dünden farkı yok,
بوگونومون دوندَن فارکی یوک
امروزم با دیروز هیچ فرقی نکرده

Gününü gün etsin gönlün Hoş
گونونو گون اِتسین گونلون حوش
روز به روز، روزتو ساختی دلت خوشه

Kursağımda kaldı
کورساقیمدا کالدی
اما سر دل من مونده

her şey , hevesim yok.
هرشی،حواسیم یوک
اشتیاقی برای هیچی ندارم

Acın bir yakar
آجین بیر یاکار
درد تو یه بار میسوزنه

bir vurur savurur
بیر وُرار ساوُورور
یه بار میزنه و پرتاب می‌کنه

Kaçsam bir daha
کاچسام بی داها
اگه یه بار دیگه فرارکنم

Hep beni mi bulur?
هپ بنی می بولور
همیشه منو پیدا میکنه ؟

Sen kur saatini
سن کور ساعاتینی
تو ساعتت و کوک کن

Kalmadı para pul
کالمادی پارا پول
پولی باقی نمونده

Kalbimi ettin
کالبیمی اِتدین
قلبمو گرفتی و

ellere çar çur
اَللَره چار چور
با دستات شکستی

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های یارن دوعان اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 791 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مصطفی ججلی و سمیجنک به نام دایان

Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan Şarki sözleri

Ben derdime yanarım
بَن دردیمه یاناریم
من به دردِ خودم میسوزم

kanar içim de bitmez feryadım
کانار ایچیم دِ بیتمَز فریادیم
دلم خون گریه می‌کنه فریادم تمومی نداره

Ararım bulamam gözü pek
آراریم بولامام گوزو پٓک
دنبالش میگردم و پیدا نمی کنم

sabrım ama kalmadı dermanı
صبریم آما کالمادی دِرمانی
صبرم تموم شده اما چاره ای ندارم

Sessizliğinde gömülüyüm
سِسیز لیندَه گومولویوم
من در سکوت تو دفن شده ام

Sensizlik demir aldı ooff
سنسیزلیک دمیر آلدی اووف
نبوده تو لنگر انداخته اوووف

İnanmam zaman aldı ama
اینانمام زامان آلدی آما
باور کردنم زمان بُرد اما

Bana yine vazgeçmek yakışır
بانا ینه وازگیچمَک یاکیشیر
برا من دست کشیدن شایسته ست

Her yanım da ihanet
هر یانیمدا ایحانت
خیانت در اطراف منه

bana kaybetmek kolay artık
بانا کایربِتمَک کولای آرتیک
دیگه از دست دادن برام راحتِ

Sadece bir veda et
ساده جه بیر وِدا اِت
فقط یه خداحافظی کن

ben de doldum nihayet
بنده دولدوم نیهایت
بلاخره صبر منم لبریز شد

Gözlerimdi şahidim
گوزلَریمدی شاهیدیم
چشمام شهادت میده

Gördüm dibini çok iyi
گوردوم دیبینی چوک ایی
من تَهش رو خیلی خوب

bilirim, Ayrılık tesellisi
بیلیریم آیریلیق تَسَلیسی
می دونم،که جدایی تسلی شه

Yanlızlığın en derin ezgisi
یانلیزلیقین اَن دَرین ایزگیسی
عمیق ترین ملودی تنهاییِ

İnan İnan toplarım
اینان اینان توپلاریم
باور کن جمع میکنم

kendimi bir nefeste
کَندیمی بیر نفَسته
خودم رو تو یه نفس

Dayan dayan boş yere yine
دایان دایان بوش یره ینه
بازم بیهوده صبر کن

kendini bitir ya da vazgeç
کَندینی بیتیر یادا واز گچ
خودت رو بکش یا تسلیم شو

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مصطفی ججلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,775 بازدید
ادامه مطلب ...